Translation of "Seit arbeite ich" in English

Ja, seit 2 Jahren arbeite ich als Privatsekretärin.
For the last two years, I've worked as a private secretary.
OpenSubtitles v2018

Seit 12 Jahren arbeite ich daran.
It's no fly-by-night idea. I worked on it for 12 years.
OpenSubtitles v2018

Seit 30 Jahren arbeite ich hier in London.
I came to London 30 years ago,
OpenSubtitles v2018

Seit ich arbeite, bekommt er kaum noch Auslauf.
With me away at work, the poor thing doesn't get exercise.
OpenSubtitles v2018

Seit 2 Jahren arbeite ich für deinen Vater.
I've been working for your father for 2 years!
OpenSubtitles v2018

Seit neun Jahren arbeite ich für den CIA.
I became an intelligence agent nine years ago.
OpenSubtitles v2018

Seit drei Monaten arbeite ich für mich!
For three months now, I've worked for myself.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, ich arbeite, seit ich 17 bin.
Come on, I've had a job since I'm 16.
OpenSubtitles v2018

Seit der Zeit arbeite ich hier und da.
These days I do temporary jobs.
OpenSubtitles v2018

Seit 4 Monaten arbeite ich nicht, hänge im Wohnzimmer ab!
I haven't worked in 4 months. 4 months in the living room.
OpenSubtitles v2018

Seit zehn Jahren arbeite ich an meiner Karriere.
I've worked brilliantly for 10 years.
OpenSubtitles v2018

Seit Jahren arbeite ich an einem Übersetzungscomputer.
For many years, I've been refining a translating computer.
OpenSubtitles v2018

Seit Monaten arbeite ich an dem Treffen, Vir.
I have been working on this meeting for months, Vir.
OpenSubtitles v2018

Seit drei Monaten arbeite ich auf den Schiffen.
But listen. I've worked on the ships for months now.
OpenSubtitles v2018

Seit meiner Scheidung arbeite ich ständig an mir.
Ever since my divorce, I've been really trying to work on myself.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite, seit ich 10 bin, und will wissen, warum.
I've been working since I was 10, I want to find out why.
OpenSubtitles v2018

Seit 50 Jahren arbeite ich in diesem Beruf!
I've been in this profession 50 fucking years!
OpenSubtitles v2018

Seit zweieinhalb Jahren arbeite ich an dieser Nummer, und das ist alles?
Two and a half years I've been working on this hype, and that's it? - That's it.
OpenSubtitles v2018

Seit 15 Jahren arbeite ich hier und ich bestehe auf Objektivität.
I've put my nuts into this paper for 15 years. I want objective coverage.
OpenSubtitles v2018

Seit 6 Monaten arbeite ich mit der Presse.
I've been working with the press for six months.
OpenSubtitles v2018

Seit meiner Kindheit arbeite ich in diesem Garten.
Ever since I was a child I've worked in this garden.
OpenSubtitles v2018

Seit heute arbeite ich für ihn.
I started working for him today.
OpenSubtitles v2018

Seit fünf Jahren arbeite ich damit.
I've been living with it for five years.
OpenSubtitles v2018

Seit 37 Jahren arbeite ich hier.
For 37 years I work here.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite, seit ich 15 bin.
I've had a job since I was 15.
OpenSubtitles v2018

Seit 6 Monaten arbeite ich wie eine Verrückte für diese Konferenz.
I've been working my ass off for six months prepping for this conference.
OpenSubtitles v2018

Mr VanDorn, seit Wochen arbeite ich an diesem Farbschema.
Mr VanDorn, I've worked on this colour scheme for weeks.
OpenSubtitles v2018

Seit 25 Jahren arbeite ich mit Chassidim.
Twenty five years I've been trading with Hasidic people.
OpenSubtitles v2018