Translation of "Noch vor einigen jahren" in English

Die Beschäftigungsentwicklung ist positiver als noch vor einigen Jahren.
Employment trends are more encouraging than they were a few years ago.
Europarl v8

Unsere Produktivität ist heute sehr viel höher als noch vor einigen Jahren ...
Our productivity is now much higher than it was some years ago.
EUbookshop v2

Noch vor einigen Jahren war es undenkbar, hier ein Schiff zu sehen.
It would have been inconceivable for a boat to be here just a few years ago.
OpenSubtitles v2018

Noch vor einigen Jahren war die Verarbeitung solcher Daten technologisch nicht möglich.
Until a few years ago, the processing of these types of data was technologically impossible.
ParaCrawl v7.1

Die heutigen Prozesse sind tatsächlich anspruchsvoller als noch vor einigen Jahren.
Today’s processes really have become more challenging than they were several years ago.
ParaCrawl v7.1

Richtige Sportplatzpflege ist heutzutage wesentlich wichtiger, als noch vor einigen Jahren.
Correct care of sports surfaces is significantly more important today than for several years.
ParaCrawl v7.1

Auch der Arbeitsmarkt steht heute besser da als noch vor einigen Jahren.
The labour market is also healthier than it was a few years ago.
ParaCrawl v7.1

Dieses Gebäude bestand noch bis vor einigen Jahren.
This building still existed a few years ago.
ParaCrawl v7.1

Noch war vor einigen Jahren die Situation einfach katastrophal.
Several years ago the situation was simply catastrophic.
ParaCrawl v7.1

So sind Lieferbedingungen heute deutlich schlechter prognostizierbar als noch vor einigen Jahren.
This means delivery times are much more difficult to forecast than a couple of years ago.
ParaCrawl v7.1

Noch vor einigen Jahren waren zyklische Überschwemmungen Teil des Lebens dieser ruhigen Gemeinschaften.
However, a few years ago, periodic floods were part of the lives of these peaceful communities.
ParaCrawl v7.1

Wer hätte das noch vor einigen Jahren gedacht?
Who would have thought it a few years ago?
ParaCrawl v7.1

Noch vor einigen Jahren war es nicht möglich, diese wirtschaftlich zu erschließen.
Only a few years ago, these deposits were not recoverable economically.
ParaCrawl v7.1

Noch vor einigen Jahren schien das Ziel einer klimaneutralen Produktion nahezu unerreichbar.
Just a few years ago, the goal of carbon-neutral production seemed like a distant target.
ParaCrawl v7.1

In dieser Halle wurden noch vor einigen Jahren Gasturbinen gefertigt.
Gas turbines were manufactured in this hall just a few years ago.
ParaCrawl v7.1

Noch vor einigen Jahren war das "grüne Essen" nur eine Modeerscheinung.
Only a few years ago "eating green" was just a fad.
ParaCrawl v7.1

Browser-Applikationen leisten heute mehr als noch vor einigen Jahren.
Browser applications have better performance now than a few years ago.
ParaCrawl v7.1

Somit dürfte eine Kostenschätzung wesentlich einfacher sein als noch vor einigen Jahren.
Cost estimating should therefore be considerably easier than several years ago.
ParaCrawl v7.1

Dieses einzigartige Vorhaben wäre noch vor einigen Jahren undenkbar gewesen.
This unique project would have been unimaginable even few years ago.
ParaCrawl v7.1

Noch vor einigen Jahren war die Neue Jüdische Schule nur wenigen Fachleuten bekannt.
Until very recently the New Jewish School was only known to a few musicologists.
ParaCrawl v7.1

Noch vor einigen Jahren wegen seines Fells intensiv verfolgt.
Some years ago, ocelots were pursued intensively because of their fur.
ParaCrawl v7.1

Die Spa Gäste der Zukunft sind wesentlich anspruchsvoller als noch vor einigen Jahren.
Future spa hotel guests will be much more demanding than they were a few years ago.
ParaCrawl v7.1

Noch vor einigen Jahren wäre die Antwort auf die Frage der Schwellenländer einfach gewesen.
The answer to the emerging markets’ question would have been straightforward a few years ago.
News-Commentary v14

Noch vor einigen Jahren begann Ilja Iljitsch den Plan für Änderungen und Verbesserungen des Gutes auszuarbeiten.
Some years ago, Ilya Ilyich began drawing a plan of administering his estate.
OpenSubtitles v2018

Daddy, weißt du noch, vor einigen Jahren schoss ich hier draußen einen großen Bären.
Daddy, remember a couple of years back, I shot myself a big old bear right around here.
OpenSubtitles v2018

Sicher sind die noch vor einigen Jahren in den Ost-West-Handel gesetzten Erwartungen nicht in Erfüllung gegangen.
It is true that the expectations placed in East-West trade only a few years ago have not been met.
EUbookshop v2