Translation of "In einigen jahren" in English
Wie
wird
es
in
einigen
Jahren
um
die
technologischen
Innovationen
bestellt
sein?
What
do
we
know
of
technological
inventions
to
come
in
the
next
few
years?
Europarl v8
Außerdem
werden
nennenswerte
Veränderungen
erst
in
einigen
Jahren
sichtbar
werden.
It
will
also
take
some
years
before
it
is
apparent
whether
any
developments
worth
mentioning
have
in
fact
taken
place.
Europarl v8
In
einigen
Jahren
wird
die
EU
die
Produktion
von
Eiern
aus
Käfighaltung
verbieten.
In
a
few
years,
the
European
Union
will
ban
the
production
of
eggs
from
caged
systems.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
dieses
Problem
in
einigen
Jahren
gelöst
wird.
I
hope
that
this
issue
will
be
resolved
within
a
few
years.
Europarl v8
Vielleicht
nicht
heute
oder
in
einigen
Jahren,
aber
die
Aussicht
besteht
dennoch.
Perhaps
not
today,
perhaps
not
in
several
years,
but
that
perspective
does
exist.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
aber
in
einigen
Jahren
dieser
umfassenden
Evaluierung
sehr
intensiv
widmen.
In
a
few
years'
time,
however,
we
need
to
very
intensively
devote
ourselves
to
a
comprehensive
evaluation
of
this
kind.
Europarl v8
Das
vorgesehene
Computersystem
ist
jedoch
erst
in
einigen
Jahren
zu
erwarten.
But
it
will
be
a
few
more
years
before
this
computer
system
is
in
place.
Europarl v8
Er
wird
sich
jedoch
in
einigen
Jahren
wahrscheinlich
auf
andere
Länder
ausweiten.
However,
GM
cultivation
is
likely
to
spread
to
other
nations
in
the
next
few
years.
Europarl v8
Wir
müssen
zumindest
die
Möglichkeit
einer
Doppelpräsidentschaft
in
einigen
Jahren
offen
halten.
At
the
very
least
we
must
leave
open
the
door
to
an
integrated
presidency
in
a
few
years
time.
Europarl v8
Außerdem
werden
wir
in
einigen
Jahren
eine
Überprüfung
vornehmen.
Moreover,
a
review
will
take
place
in
a
few
years'
time.
Europarl v8
Dieser
Aspekt
sollte
in
einigen
Jahren
überprüft
werden.
This
aspect
should
be
reviewed
in
a
few
years
time.
Europarl v8
Wir
hoffen,
dass
das
Land
in
einigen
Jahren
Mitglied
ist.
We
hope
they
will
be
members
in
a
few
years'
time.
Europarl v8
In
einigen
Jahren
werden
wir
dieselben
Indikatoren
verwenden
und
dieselben
Daten
erfassen.
A
few
years
later
we
will
use
the
same
indicators
and
collect
the
same
data.
Europarl v8
Wir
erwarten
in
einigen
Jahren
neue
Länder
in
der
Europäischen
Union.
We
expect
there
to
be
new
countries
in
the
European
Union
in
the
next
few
years.
Europarl v8
Damit
wird
also
eine
Ratifizierung
von
schwedischer
Seite
erst
in
einigen
Jahren
möglich.
It
means
that
it
will
be
some
years
before
Swedish
ratification
is
possible.
Europarl v8
In
einigen
Jahren
erwarten
wir
Bulgarien,
Rumänien
und
später
dann
Kroatien.
In
a
few
years'
time
we
expect
Bulgaria,
Romania
and,
later,
Croatia.
Europarl v8
Demzufolge
werden
in
einigen
Jahren
sämtliche
ökologischen
und
nicht
ökologischen
Kulturen
verseucht
sein.
Within
a
few
years,
then,
all
organic
and
non-organic
crops
will
be
contaminated.
Europarl v8
Die
Handschuhe
wird
es
in
einigen
Monaten
oder
Jahren
schon
nicht
mehr
geben.
The
gloves
go
away
in
a
matter
of
months
or
years.
TED2020 v1
Ich
träume
davon,
in
einigen
Jahren
nach
Tunesien
zu
gehen.
I
dream
about
going
to
Tunisia
in
a
few
years.
Tatoeba v2021-03-10
In
einigen
Jahren
könnte
Chile
eine
geringere
Kindersterblichkeit
haben
als
die
USA.
Within
some
years
Chile
may
have
better
child
survival
than
the
United
States.
TED2013 v1.1
Denn
ich
will
nicht
auf
den
nächsten
Versuch
in
einigen
Jahren
warten
.
Because
I
don't
want
to
wait
for
the
next
trial,
it's
going
to
be
years.
TED2013 v1.1
In
einigen
Jahren
werden
die
Strukturen
dieses
Sektors
völlig
erneuert
sein.
Within
a
few
years,
this
sector
will
be
wholly
restructured.
TildeMODEL v2018
Aber
das
richtige
Material
haben
wir
erst
in
einigen
Jahren.
We
don't
have
the
tools
and
materials
to
make
it
work.
Maybe
in
10
years,
five,
even
two.
OpenSubtitles v2018
Die
Inbetriebnahme
des
europäischen
Galileo-Systems
in
einigen
Jahren
wird
dazu
beitragen.
The
European
Galileo
system
will
contribute
to
this
objective
when
it
is
taken
into
service
in
a
few
years'
time.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Jahren,
wenn's
sich
lohnt.
In
a
few
years,
when
it's
worthwhile.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Sir,
in
einigen
Jahren
ist
das
vorbei.
Yes,
sir,
in
a
few
years
it'll
all
be
gone.
OpenSubtitles v2018
Cora,
Liebes,
du
wirst
mir
in
einigen
Jahren
noch
dafür
danken.
Cora,
my
dear,
in
years
to
come,
you'll
thank
me
for
this.
OpenSubtitles v2018