Translation of "Seit einigen jahren" in English
Aus
diesem
Grund
gibt
es
seit
einigen
Jahren
ein
"Flexibilitätsinstrument".
That
is
why,
for
some
years
now,
there
has
been
a
'Flexibility
Instrument'.
Europarl v8
Dazu
gibt
es
seit
einigen
Jahren
eine
wachsende
Zahl
von
Anfragen.
That
has
for
some
years
given
rise
to
an
increasing
number
of
requests.
Europarl v8
Seit
einigen
Jahren
haben
sie
sich
etwas
von
diesem
Beförderungsmittel
abgewendet.
Over
recent
years
they
have
tended
to
move
away
from
this
form
of
transport.
Europarl v8
Im
schwedischen
Inlandsflugverkehr
herrscht
seit
einigen
Jahren
freier
Wettbewerb.
Swedish
domestic
air
services
have
been
open
to
competition
for
a
number
of
years,
and
this
initially
led
to
much
price
competition.
Europarl v8
Seit
einigen
Jahren
kommt
es
in
Südeuropa
immer
öfter
zu
Bränden.
Southern
Europe
has
been
set
alight
more
and
more
frequently
over
recent
years.
Europarl v8
Schon
seit
einigen
Jahren
freuen
wir
uns
über
stets
engere
Beziehungen.
For
some
years,
we
have
been
enjoying
better
relations.
Europarl v8
In
Schottland
arbeiten
wir
schon
seit
einigen
Jahren
mit
einem
solchen
System.
In
Scotland
we
have
been
operating
such
a
scheme
for
some
years
now.
Europarl v8
Die
EGKS
hat
bereits
seit
einigen
Jahren
keine
neuen
Umlagen
mehr
erhoben.
The
ECSC
has
not
attracted
payments
for
many
years.
Europarl v8
Das
Lebensmittel-
und
Veterinäramt
in
Dublin
gibt
es
seit
einigen
Jahren.
The
Food
and
Veterinary
Office
in
Dublin
has
been
in
existence
for
a
number
of
years.
Europarl v8
In
den
Niederlanden
funktioniert
dieses
System
schon
seit
einigen
Jahren
zu
jedermanns
Zufriedenheit.
In
the
Netherlands,
this
system
has
been
functioning
to
everyone's
satisfaction
for
some
years
now.
Europarl v8
Ich
kenne
das
Thema
seit
einigen
Jahren
und
war
oft
damit
befasst.
I
have
been
familiar
with
this
subject
area
for
a
number
years
and
it
is
one
I
have
often
had
to
handle.
Europarl v8
Seit
einigen
Jahren
bleibt
das
europäische
Wirtschaftswachstum
hinter
seinen
Möglichkeiten
zurück.
For
a
number
of
years,
the
European
economy
has
been
growing
at
a
rate
less
than
its
full
potential.
Europarl v8
Seit
einigen
Jahren
arbeiten
sie
auf
ihre
Einbindung
in
die
internationale
Wirtschaftsgemeinschaft
hin.
Over
the
past
several
years,
they
have
begun
to
integrate
themselves
into
the
global
economic
community.
Europarl v8
Diese
Einstellung
ändert
sich
erfreulicherweise
seit
einigen
Jahren.
Fortunately,
over
the
past
few
years,
this
attitude
has
started
to
change.
Europarl v8
Die
Arzneimittelpolitik
Bulgariens
gibt
seit
einigen
Jahren
Anlass
zu
ernsthafter
Besorgnis.
The
pharmaceutical
policy
has
been
a
source
of
serious
concern
in
Bulgaria
for
the
last
few
years.
Europarl v8
Sie
litt
seit
einigen
Jahren
daran
und
diese
Episode
war
besonders
schwerwiegend.
This
headache
had
been
going
on
for
a
number
of
years,
and
this
particular
episode
was
very,
very
troubling.
TED2020 v1
Seit
einigen
Jahren
betreibt
er
nun
schon
israelpositiv.
He
started
the
website
israelpositive
,
and
it
has
been
running
for
the
past
couple
of
years.
GlobalVoices v2018q4
Ameisen
leben
seit
einigen
hundert
Millionen
Jahren
auf
der
Erde.
Ants
have
been
around
for
several
hundred
million
years.
TED2013 v1.1
Seit
einigen
Jahren
wird
er
für
Kunstausstellungen
genutzt.
For
some
time,
it
has
been
used
to
exhibit
art.
Wikipedia v1.0
Der
"X-Trail"
Jam
ist
daher
seit
einigen
Jahren
permanent
restlos
ausverkauft.
The
X-Trail
Jam
is
a
Japanese
snowboarding
contest
and
one
of
the
biggest
of
its
kind
worldwide.
Wikipedia v1.0
Ich
arbeite
hier
schon
seit
einigen
Jahren.
I've
been
working
here
for
a
few
years.
Tatoeba v2021-03-10
Seit
einigen
Jahren
wird
auch
Nordic
Walking
vermehrt
betrieben.
In
recent
years
Nordic
walking
has
become
increasingly
popular.
Wikipedia v1.0
Filgrastim
ist
in
der
EU
bereits
seit
einigen
Jahren
in
anderen
Arzneimitteln
erhältlich.
Filgrastim
has
been
available
in
other
medicines
in
the
EU
for
a
number
of
years.
ELRC_2682 v1
Die
Systematik
der
Familie
Amaranthaceae
wird
seit
einigen
Jahren
intensiv
erforscht.
The
systematics
of
Amaranthaceae
are
the
subject
of
intensive
recent
research.
Wikipedia v1.0