Translation of "Vor einigen jahren" in English
Vor
einigen
Jahren
wurde
die
Überkapazität
der
EU-Flotte
auf
etwa
40
%
geschätzt.
The
overcapacity
of
the
EU
fleet
was
estimated
a
few
years
ago
at
around
40%.
Europarl v8
Vor
einigen
Jahren
befand
sich
unsere
Filmindustrie
an
einem
Tiefpunkt.
A
few
years
ago
our
film
industry
was
in
the
doldrums.
Europarl v8
Vor
einigen
Jahren
habe
ich
selbst
einen
Bericht
dazu
verfaßt.
I
did
a
report
on
it
myself
some
years
ago.
Europarl v8
Vor
einigen
Jahren
wurde
das
europäische
Kontingent
aus
politischen
Gründen
erweitert.
A
few
years
ago,
the
European
quota
was
increased
for
political
reasons.
Europarl v8
Vor
einigen
Jahren
haben
wir
die
Arzneimittelgesetze
überprüft.
Some
years
ago
here
we
had
the
pharmaceutical
review.
Europarl v8
Vor
einigen
Jahren
hatte
ich
einen
gebrochenen
Knöchel.
I
had
a
broken
ankle
a
couple
of
years
ago.
Europarl v8
Wer
hätte
das
vor
einigen
Jahren
für
möglich
gehalten?
Who
would
have
thought
it
just
a
few
years
ago?
Europarl v8
Wir
betrachten
Zentralasien
jetzt
anders
als
vor
einigen
Jahren.
We
look
at
Central
Asia
differently
than
we
did
a
few
years
ago.
Europarl v8
Dieser
Sektor
wurde
vor
einigen
Jahren
reformiert.
This
sector
underwent
reform
a
few
years
ago.
Europarl v8
So
wurde
vor
einigen
Jahren
das
gemeinsame
Programm
UNAIDS
ins
Leben
gerufen.
A
joint
programme,
UNAIDS,
was
established
a
few
years
ago.
Europarl v8
Man
hat
vor
einigen
Jahren
beim
Golfkrieg
gesagt,
kein
Blut
für
Öl.
A
few
years
ago,
the
talk
was
of
the
Gulf
War,
no
blood
for
oil.
Europarl v8
Dafür
sind
wir
vor
einigen
Jahren
noch
geprügelt
worden.
This
is
something
that
we
were
criticised
for
a
few
years
ago.
Europarl v8
Vor
einigen
Jahren
hatten
wir
das
Weißbuch
über
Wachstum,
Wettbewerb
und
Beschäftigung.
A
few
years
ago
we
had
the
White
Paper
on
Growth,
Competitiveness
and
Employment.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
vor
einigen
Jahren
eine
Richtlinie
herausgegeben.
The
Commission
issued
a
directive
several
years
ago.
Europarl v8
Wir
haben
uns
vor
einigen
Jahren
davon
losgesagt.
We
moved
away
from
that
a
number
of
years
ago.
Europarl v8
Vor
einigen
Jahren
übermittelte
die
Kommission
dem
Parlament
eine
Mitteilung
über
den
Fußgängerschutz.
Some
years
ago,
the
Commission
sent
Parliament
a
communication
on
pedestrian
protection.
Europarl v8
Vor
einigen
Jahren
gab
es
im
Iran
ein
furchtbares
Erdbeben.
A
few
years
ago,
Iran
was
hit
by
a
terrible
and
disastrous
earthquake.
Europarl v8
Die
Immunität
von
Herrn
Tomczak
wurde
vom
Parlament
bereits
vor
einigen
Jahren
thematisiert.
The
immunity
of
Mr
Tomczak
was
raised
by
Parliament
a
few
years
ago.
Europarl v8
Wir
haben
vor
einigen
Jahren
in
Kopenhagen
Kriterien
aufgestellt.
Several
years
ago
in
Copenhagen
we
defined
the
requisite
criteria.
Europarl v8
Vor
einigen
Jahren
ist
auch
der
europäische
Straßenverkehr
liberalisiert
worden.
Road
transport
in
Europe
has
been
liberalised
for
a
number
of
years
now.
Europarl v8
Vor
einigen
Jahren
war
die
wirtschaftliche
Lage
in
Europa
noch
ganz
anders.
Just
a
few
years
ago,
the
economic
situation
in
Europe
was
totally
different.
Europarl v8
Vor
einigen
Jahren
hat
sich
in
meiner
Heimatstadt
eine
Tragödie
ereignet.
A
few
years
ago
a
tragedy
occurred
in
my
own
home
town.
A
man
got
out
of
one
of
the
centres
where
drunkards
are
taken
to
sober
up.
Europarl v8
Die
Internationale
Organisation
für
Rebe
und
Wein
hat
es
vor
einigen
Jahren
zugelassen.
The
International
Organisation
of
Vine
and
Wine
permitted
it
some
years
ago.
Europarl v8
Die
Beschäftigungsentwicklung
ist
positiver
als
noch
vor
einigen
Jahren.
Employment
trends
are
more
encouraging
than
they
were
a
few
years
ago.
Europarl v8
Vor
einigen
Jahren
hat
es
sich
noch
vollkommen
selbst
versorgt.
A
few
years
ago
it
was
fully
self-sufficient.
Europarl v8
Vor
einigen
Jahren
begann
mein
Interesse
für
das
SETI-Programm.
So
a
few
years
ago,
I
started
getting
very
interested
in
the
SETI
program.
TED2020 v1
Aber
vor
einigen
Jahren
beobachtete
ich
in
diesen
Ausbildungsprogrammen
einen
beunruhigenden
Trend.
But
a
few
years
ago,
I
noticed
a
disturbing
trend
in
leadership
preparation.
TED2020 v1
Mir
fiel
vor
einigen
Jahren
etwas
erschreckendes
auf.
A
few
years
ago,
I
noticed
something
alarming.
TED2020 v1
Dies
ist
die
Arbeit
von
vor
einigen
Jahren.
This
was
work
from
a
number
of
years
ago.
TED2013 v1.1