Translation of "Bis vor einigen jahren" in English

Bis vor einigen Jahren wurde der Ratzeputz mitten in der Celler Innenstadt gebrannt.
Until several years ago Ratzeputz was distilled in the centre of Celle.
Wikipedia v1.0

Bis vor einigen Jahren war diese Schwerpunktverlagerung für den Bundestag nicht übermäßig problematisch.
Until a few years ago, this shift in focus for the Bundestag was not particularly problematic.
News-Commentary v14

Bis vor einigen Jahren kannte ich nur mein Feld.
Until a few years ago I know only my field
OpenSubtitles v2018

Ich war Profi bis vor einigen Jahren.
I pla yed professionally until a few years ago.
OpenSubtitles v2018

Bis vor einigen Jahren war die Personenfähre Másin auf dieser Strecke unterwegs.
For a few years a logging railroad ran through the area.
WikiMatrix v1

Bis vor einigen Jahren bevorzugte ich das Papierformat.
Few years ago I preferred publications.
EUbookshop v2

Arthur Jackson machte einen Holzhandel auf, der bis vor einigen Jahren bestand.
Arthur Jackson set up a lumber yard where one continued to be opened until recent years.
WikiMatrix v1

Sonst niemandem bis vor einigen Jahren meinen Golfkollegen, sie waren auch erstaunt.
Nobody else until a few years ago my golfing buddies were also amazed.
ParaCrawl v7.1

Bis vor einigen Jahren, Praktika waren in Rumänien nicht sehr verbreitet.
Up to several years ago, internships were not very common in Romania.
ParaCrawl v7.1

Für temporäre Arbeit wurden bis vor einigen Jahren Marokkaner und Türken eingesetzt.
Until a few years ago temporary workers were mainly Moroccans and Turks.
ParaCrawl v7.1

Dieses Gebäude bestand noch bis vor einigen Jahren.
This building still existed a few years ago.
ParaCrawl v7.1

Der eindrucksvolle Tonnara von Scopello war aktiv bis zu vor einigen Jahren.
The suggestive Tonnara of Scopello has been active some years ago.
ParaCrawl v7.1

Bis vor einigen Jahren hatten sie gute Beziehungen zu den Menschen im Gazastreifen.
Up until a few years ago they had good relations with the residents of Gaza.
ParaCrawl v7.1

Bis vor einigen Jahren war die Art in Deutschland sehr selten.
Until a few years ago, T. rufipes was very rare in Germany.
ParaCrawl v7.1

Bis vor einigen Jahren wurde von dieser Widerrufsmöglichkeit kaum Gebrauch gemacht.
Until several years ago, the authorities had barely used their option to revocate.
ParaCrawl v7.1

Bis vor einigen Jahren wurde die Carmenère-Rebe mit der verwandten Merlot-Rebe gleichgesetzt.
Until a few years ago, the Carmenère grape was mistaken for merlot.
ParaCrawl v7.1

Er war bis vor einigen Jahren ein eigenes Dorf.
It was a separate village a few years ago.
ParaCrawl v7.1

Bis vor einigen Jahren gab es gar keine Zeitung in der Region.
Until a few years ago no newspaper was published in this region.
ParaCrawl v7.1

Bis vor einigen Jahren hatte das Land deshalb regelmäßig mit Stromengpässen zu kämpfen.
Up until recent years, the country regularly faced power shortages.
ParaCrawl v7.1

Bis vor einigen Jahren waren unsere Schutzkleidungen nicht brandschutzbar sondern wasserschutzbar.
Until before several years, our protective clothes were not fire protective but water protective.
ParaCrawl v7.1

Bis vor einigen Jahren wurden Telekommunikationsdienste in monopolistischen Systemen angeboten.
Until several years ago telecommunications services had been offered in monopolistic environments.
ParaCrawl v7.1

Bis vor einigen Jahren wurde die Chinesische Wollhandkrabbe als Plage angesehen.
Up till several years ago, Chinese mitten crabs were seen as a plague.
ParaCrawl v7.1

Bis vor einigen Jahren wurde Interim Management fast ausschließlich mit Sanierungssituationen assoziiert.
Up until some years ago Interim Management was almost exclusively used in restructuring situations.
ParaCrawl v7.1

Die Alternativen waren bis vor einigen Jahren benzinbetriebene Heckenscheren oder wahre Schwergewichte.
Until some years ago, the alternatives were petrol-powered hedge trimmers or real heavyweights.
ParaCrawl v7.1

Bis vor einigen Jahren hatte Uganda regelmäßig mit Stromengpässen zu kämpfen.
Up until recent years, Uganda regularly faced power shortages.
ParaCrawl v7.1

Bis vor einigen Jahren bewirtschaftete Fatuma die Flächen konventionell, mit fatalen Folgen.
Until a few years ago, Fatuma farmed the land in the conventional way – with disastrous results.
ParaCrawl v7.1

Bis vor einigen Jahren wusste niemand dass ich fast gestorben war.
Until several years ago, no one ever knew I almost died.
ParaCrawl v7.1

Bis vor einigen Jahren war Vogelnahrung sehr einseitig.
Until a few years ago, bird food was very one-sided.
ParaCrawl v7.1