Translation of "Nach einigen jahren" in English

Das muss nach einigen Jahren auf den Prüfstand gestellt werden.
After an interval of a few years, it is important to put it to the test.
Europarl v8

Nach einigen Jahren haben beide Anspruch auf Überstellung in ihren Heimatmitgliedstaat.
After several years, both are eligible for transfer back to their home Member State.
Europarl v8

Nach einigen Jahren ständigen Wachstums wurde Polar Air Cargo komplett von GECAS übernommen.
After several years of continued growth, the remainder of the company was acquired by GECAS.
Wikipedia v1.0

Nach einigen Jahren in Dänemark zog er nach Krakau.
After a few years in Denmark he moved to Kraków in Poland.
Wikipedia v1.0

Neu angepflanzte Obstbäume erlangen erst nach einigen Jahren den vollen Ertrag.
New plantations attain their full yield only after a certain number of years.
JRC-Acquis v3.0

Nach einigen Jahren als Hausmädchen wurde sie 1914 Hilfspflegerin im Krankenhaus Lainz.
She worked as a salesclerk and then as a nurse at the Lainz public hospital.
Wikipedia v1.0

Nach einigen Jahren außerhalb der Politik wurde er ins Parlament gewählt.
He stayed out of politics for several years, then he was elected as a member of the National Assembly.
Wikipedia v1.0

Nach einigen Jahren in Wien kommen die Hengste für Zuchtzwecke wieder nach Piber.
After several years of training in Vienna, the stallions chosen for breeding purposes come back to Piber.
Wikipedia v1.0

Nach einigen Jahren in unteren Spielklassen wurde die Abteilung schließlich aufgelöst.
After a few years in the lower divisions the dissolution of the women's football section was agreed to.
Wikipedia v1.0

Die meisten Regenten traten nach einigen Jahren zurück.
And have been the main member of the Royal Family for over 1000 years.
Wikipedia v1.0

Nach einigen Jahren habe ich bemerkt, dass die Kollegen des Roverteams,
And then something that I noticed after a few years of working on these missions, was that the people who work on the rovers, we say "tosol."
TED2020 v1

Nach einigen schwierigen Jahren scheint die Wirtschaft endlich wieder anzuspringen.
After several difficult years it seems that the economy is finally picking up.
TildeMODEL v2018

Es könnte jedoch zweckmäßig sein, bestimmte Kriterien nach einigen Jahren zu aktualisieren;
Nevertheless, it might prove necessary to update some of these criteria after several years of implementation;
TildeMODEL v2018

Der Typ wurde nach einigen Jahren rausgeworfen.
Well, it seems the guy washed out after a couple of years.
OpenSubtitles v2018

Nach einigen Jahren waren wir soweit, eine Tanz-Konzert-Tournee zu starten.
In a few years, we were ready to embark on a dance concert tour.
OpenSubtitles v2018

Dies kann nach einigen Wochen bis Jahren nach Behandlungsbeginn mit Plegridy geschehen.
This might happen several weeks to several years after starting Plegridy.
TildeMODEL v2018

Nach einigen Jahren Erfahrung wurden die folgenden zusätzlichen Probleme ermittelt.
The following additional problems were identified after years of experience.
TildeMODEL v2018

Nach einigen Jahren wird ihr erstes Kind geboren.
After living together for several years, their first child is born.
TildeMODEL v2018

Nach einigen Jahren Versuchszeit sollte eine endgültige Wahl zwischen beiden Systemen stattfinden.
After an experimental period of several years a final choice will have to be made between the two systems.
EUbookshop v2

Sie versuchten es nach einigen Jahren mit einer Reunion-Tour, aber keiner kam.
After a few years she made a reunion tour where no audience was coming.
OpenSubtitles v2018

Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.
Over the years, Burundi has faced internal pressures much like those of its neighbour, Rwanda.
MultiUN v1

Nach einigen Jahren wurden jedoch wieder ebenerdige Fußgängerquerungen eingerichtet.
After a few years, however, ground-level pedestrian crossings were again established.
WikiMatrix v1

Nach einigen Jahren gingen die Bandmitglieder jedoch eigene Wege.
After only a few years, the band members went their own ways.
WikiMatrix v1

Nach einigen Jahren verließ sie Les Arts Florissants, um Dirigentin zu werden.
After several years, Haïm left Les Arts Florissants to become a conductor.
WikiMatrix v1

Nach einigen Jahren stirbt Molls Ehemann plötzlich und sie ist alleine.
Within two years Helen's husband is dead and she is dying.
WikiMatrix v1