Translation of "Nichts zu schulden kommen lassen" in English
Pierre
hat
sich
nichts
zu
Schulden
kommen
lassen.
I
promise
this
is
not
payback.
Pierre
was
always
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
nichts
zu
Schulden
kommen
lassen.
I've
done
nothing
wrong.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
sich
hier
nichts
zu
Schulden
kommen
lassen.
She's
done
nothing
here.
OpenSubtitles v2018
Mein
ganzes
Leben
lang
hab
ich
mir
nichts
zu
Schulden
kommen
lassen.
I've
never
done
anything
wrong
in
my
whole
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab'
mir
im
Leben
noch
nichts
zu
Schulden
kommen
lassen.
I
have
not
done
anything
wrong
in
my
life.
OpenSubtitles v2018
Alle
Spieler,
die
sich
nichts
zu
Schulden
haben
kommen
lassen,
dürfen
teilnehmen.
All
players
in
good
standing
are
welcome
to
participate.
ParaCrawl v7.1
Es
hätte
den
Anschein,
dass
ihm
das
Rechtssystem
keinen
Schutz
bieten
kann,
obwohl
er
sich
nichts
hat
zu
Schulden
kommen
lassen.
It
would
seem
that
the
legal
system
cannot
defend
him,
although
he
has
done
no
wrong.
Europarl v8
Ich
hab
mir
nichts
zu
Schulden
kommen
lassen,
falls
es
kein
Vergehen
ist,
wenn
man
friedvoll
leben
möchte.
I
am
guilty
of
nothing,
my
lord...
unless
it
be
adjudged
a
crime
that
a
man
try
to
live
peaceably.
OpenSubtitles v2018
Aber
ist
das
nicht
eine
unzumutbare
Belastung
für
den
Datenexporteur
bzw.
den
Datenimporteur,
der
sich
nichts
hat
zu
Schulden
kommen
lassen?
But
will
this
not
produce
unfair
burdens
on
exporters
and/or
importers
who
have
done
nothing
wrong?
TildeMODEL v2018
Von
demjenigen,
der
die
Gesamtbürgschaft
anwendet,
wird
gefordert,
daß
er
bereits
langjährige
Erfahrungen
mit
dem
Versand
und
sich
nichts
zu
Schulden
kommen
lassen
hat,
was
die
Einhaltung
der
Steuer-
und
Zollgesetze
anbelangt.
I
should
like
to
make
an
observation
here:
some
years
ago,
when
the
creation
of
the
internal
market
was
being
planned,
the
Portuguese
delegation
questioned
the
lack
of
provision
for
an
accompanying
document.
EUbookshop v2
In
der
Regel,
falls
Du
Dir
nichts
hast
zu
schulden
kommen
lassen,
wird
Dein
Antrag
zur
Wiedereinsetzung
bewilligt
werden.
Generally,
if
your
account
is
in
good
standing,
your
request
to
be
reinstated
will
be
granted.
ParaCrawl v7.1
Einladungen
werden
an
alle
Spieler
der
Pokémon-Videospiele
vergeben,
die
sich
nichts
zu
Schulden
haben
kommen
lassen
und
mindestens
die
folgenden
Championship
Points
(CP)
erhalten
haben:
Invitations
will
be
awarded
to
all
Pokémon
video
game
players
in
good
standing
who
have
earned
at
least
the
following
Championship
Points
(CP):
ParaCrawl v7.1
Seit
24
Jahren
werde
ich
gejagt,
bedroht,
verfolgt
und
bin
nun
zum
2.
Mal
ins
Gefängnis
gesteckt
worden,
obwohl
ich
mir
nichts
habe
zu
Schulden
kommen
lassen
–
außer,
daß
ich
diese
wunder-
bare
Neue
Medizin
mit
ihren
5
Biologischen
Naturgesetzen,
die
es
eigentlich
schon
seit
Jahr-
millionen
gibt,
und
die
es
immer
geben
wird
–
wiederentdeckt
habe.
For
24
years
now
I
have
been
chased,
threatened,
prosecuted
and
thrown
into
jail
twice,
although
I
have
done
nothing
wrong
–
except
to
rediscover
this
wonderful
New
Medicine
with
its
5
Biological
Laws
of
Nature,
a
medicine
that
has
always
existed
and
will
always
exist.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
es
stattdessen
akzeptieren
und
die
Kraft
kanalisieren,
damit
es
uns
ein
Gefühl
von
Sicherheit
gibt
-
die
Sicherheit,
dass
wir
es
sind,
die
uns
nichts
zu
schulden
haben
kommen
lassen.
Rather,
we
should
respect
it
and
channel
the
power
that
it
gives
us
to
a
feeling
of
confidence
–
a
confidence
that
it
is
we
who
have
committed
nothing
wrong.
ParaCrawl v7.1
Einladungen
werden
an
alle
Spieler
des
Pokémon-Sammelkartenspiels
vergeben,
die
sich
nichts
zu
Schulden
haben
kommen
lassen
und
mindestens
die
folgenden
Championship
Points
(CP)
erhalten
haben:
Invitations
will
be
awarded
to
all
Pokémon
TCG
players
in
good
standing
who
have
earned
at
least
the
following
Championship
Points
(CP):
ParaCrawl v7.1
Gil
hat
sich
umbringen
lassen...
und
das
passiert
üblicherweise
nicht,
wenn
du
dir
nicht
was
hast
zu
Schulden
kommen
lassen,
oder?
You
see,
Gil
got
himself
killed,
and
you
don't
get
yourself
killed
in
this
business
without
some
culpability,
right?
OpenSubtitles v2018