Translation of "Zu wort kommen lassen" in English

Drittens: Sie möchten die Bürger zu Wort kommen lassen.
Finally, you want the citizens to have a say in the matter.
Europarl v8

Und warum will man das Europäische Parlament nicht zu Wort kommen lassen?
And why is the European Parliament not to be allowed a say?
Europarl v8

Du hast mich nicht zu Wort kommen lassen.
You didn't let me answer.
Tatoeba v2021-03-10

Sie haben mich nicht zu Wort kommen lassen.
Well, I did try to tell you earlier, but you wouldn't let me.
OpenSubtitles v2018

Er hat mich nicht einmal zu Wort kommen lassen.
He used to be so quiet. And I couldn't even say a word.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich ja nicht zu Wort kommen lassen.
Which one of us didn't give the other a chance to speak?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten wir sie noch kurz zu Wort kommen lassen.
It might be helpful to verify this.
Europarl v8

Ich möchte vorschlagen, die übrigen Kommissare zu Wort kommen zu lassen..
The changes proposed by the Commission, the product of experience in applying the regulations in force and the need to adjust to the reform of the Common Agricultural Policy, represent what is in many respects a welcome basis for discussion.
EUbookshop v2

Würdest du auch mal einen anderen zu Wort kommen lassen?
Will you shut up for a minute and let somebody else say something?
OpenSubtitles v2018

Sie haben uns den ganzen Abend nicht zu Wort kommen lassen.
They haven't let us say a word all night.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte sie hier zu Wort kommen lassen.
I want to quote them here.
ParaCrawl v7.1

Das „zu Wort kommen lassen“ wird auf diese Weise eindrücklich verdeutlicht.
The “having their say” will thus be impressively clarified.
ParaCrawl v7.1

Ebenso müsse man den Bürger zu Wort kommen lassen.
In addition, the individual citizen must be able to have a say.
ParaCrawl v7.1

Nun möchte ich die Züchterin noch selbst zu Wort kommen lassen:
Now I want to let the breeder speak:
CCAligned v1

Hier möchte ich andere zu Wort kommen lassen.
I would like to give others a chance to have a say here.
CCAligned v1

Jetzt muss ich aber Little Fredi zu Wort kommen lassen:
But now I have to let Little Fredi write his experiences:
CCAligned v1

Daher soll man ihn auch weiterhin zu Wort kommen lassen.
He should therefore be allowed to continue to express his opinions.
ParaCrawl v7.1

Zwei davon möchte ich an dieser Stelle zu Wort kommen lassen.
I would like, in the following, to quote two of these professionals.
ParaCrawl v7.1

Hier möchten wir Menschen zu Wort kommen lassen.
Here people have their say.
ParaCrawl v7.1

Es sei mir erlaubt, Harry selbst zu Wort kommen zu lassen...
Allow me to let Harry tell about this in his own words...
ParaCrawl v7.1

Die Intention ist, dieverschiedenen Regionen zu Wort kommen zu lassen.
The intention is to give a voice to the individual Regions.
ParaCrawl v7.1