Translation of "Nicht sehr zufrieden" in English

Unseres Erachtens ist die Registrierung im Umweltbereich nicht sehr zufrieden stellend geregelt worden.
In our view, registration in the environmental area has not been thrashed out very well.
Europarl v8

Nein, ich bin mit meinem Telefontarif nicht sehr zufrieden.
No, you know, I'm not that happy with my long-distance service.
OpenSubtitles v2018

Boris, du scheinst nicht allzu sehr zufrieden mit dieser Mission zu sein.
Boris, you don't seem too pleased with this mission.
OpenSubtitles v2018

So wie Helena ist er nicht sehr zufrieden mit meinen Fähigkeiten als Mentor.
Like Helena, he is not too pleased with my skills as a mentor.
OpenSubtitles v2018

Aber lass mich ehrlich sein, ich bin nicht sehr zufrieden.
And let me be honest. I'm far from pleased. [baby crying]
OpenSubtitles v2018

Ich befürchte, mein Bruder ist nicht sehr zufrieden mit Euch!
I'm afraid my brother won't be very pleased with you.
OpenSubtitles v2018

Nobu ist nicht sehr zufrieden mit Ihnen.
Nobu isn't very happy with you.
OpenSubtitles v2018

Aber er war nicht sehr zufrieden mit dem Essen.
But he was not very satisfied with the food.
ParaCrawl v7.1

Und der amerikanische Arzt ist nicht sehr zufrieden mit dem Ausmaß der Heilung...
And the American doctor isn't quite happy about the extent of the cure....
ParaCrawl v7.1

Negatives Feedback gibt es nicht, wir waren sehr zufrieden!
There is no negative feedback, we were very satisfied!
ParaCrawl v7.1

Ich bin mit meinem Lohn nicht sehr zufrieden.
I am not very satisfied with my wages.
ParaCrawl v7.1

Keine Ahnung, aber Skylar wirkte nicht sehr zufrieden und Pam war schrecklich nervös.
I don't know, but Skylar didn't seem very happy, and Pam was awful nervous.
OpenSubtitles v2018

Traumbücher sind also nicht sehr zufrieden mit den Träumern, die die Hornisse gesehen haben.
So, dream books are not very pleased with the dreamers who saw the hornet.
ParaCrawl v7.1

Der König würde hierfür nicht sehr zufrieden mit dem Kloster des Gottes des Krieges sein.
The king probably wouldn’t be very happy with the Monastery of the God of War for doing this.
ParaCrawl v7.1

Ich bin mit Västerås nicht so sehr zufrieden und würde gern von hier wegziehen.
I am not so happy in Västerås and I would not mind moving out of here.
ParaCrawl v7.1

Aus einer Netzwerk-Perspektive die meisten Web-Anbieter sind in der Regel nicht sehr zufrieden mit BitTorrent Kunden.
From a networking perspective most Web suppliers are typically not very pleased with BitTorrent customers.
CCAligned v1

Wie die Leser sicher erraten können, war ich mit dieser Kommunikation nicht sehr zufrieden.
As the reader can guess, I was not very pleased with this communication.
ParaCrawl v7.1

Ich bin allerdings mit Ihrer jetzigen Antwort nicht so sehr zufrieden, obwohl ich durchaus verstehe, daß wir uns in die richtige Richtung bewegen.
I am not quite so happy about the answer which I have just heard, although I understand that we are moving in the right direction.
Europarl v8

Herr Präsident, ich muß sagen, daß ich zwar sehr gut begreife, daß die Berichterstatterin und Herr Pronk mit meiner Antwort heute nicht sehr zufrieden waren, aber nicht der Meinung bin, daß behauptet werden kann, es habe ihr an Deutlichkeit gefehlt.
Mr President, I must say that, while I quite understand that the rapporteur and Mr Pronk were not particularly pleased with the answer I have been able to give here today, I do not believe anyone can say that it lacks anything in clarity.
Europarl v8

Mit dem Vorschlag, den Konvent damit zu beauftragen, Optionen zu erarbeiten, sind wir nicht sehr zufrieden.
We are less happy about the proposal to ask the convention to supply options.
Europarl v8

Wir in Irland sind mit der gemeinsamen Meerespolitik nicht sehr zufrieden, aber es steht noch mehr auf dem Spiel.
We are not very satisfied with the Common Maritime Policy in Ireland but there is more than that at stake.
Europarl v8

Herr Präsident, ich bin mir bewusst, dass das Parlament mit den Verfahren zur Unterzeichnung und zum Abschluss dieses Abkommens nicht sehr zufrieden war.
Mr President, I am aware that Parliament was not very happy with the procedures followed in connection with the conclusion and signature of this agreement.
Europarl v8

Die Fachleute auf der internationalen Konferenz, an der unsere Vereinigung beteiligt war, waren nicht sehr zufrieden damit, dass wir freiwillige Impfung haben.
The specialists at the international conference that our association attended were not very happy to hear that we have voluntary vaccinations.
WMT-News v2019

Als aber Claude Rains als Star des Films engagiert und angekündigt wurde, gab Morris, der mit dem unsympathischen Part sowieso nicht sehr zufrieden war, seine Rolle ab - kurz vor Beginn der Dreharbeiten.
But, when newcomer to American films Claude Rains was signed and given top billing, Morris, who already was unhappy with his unsympathetic and colourless role, after finally reading the script, bowed out around mid-June, shortly before the start of filming.
OpenSubtitles v2018

Noch nicht sehr zufrieden stellend war allerdings die Einhaltung, was die institutionellen Regelungen in den Mitgliedstaaten und die Vorlage der entsprechenden Verzeichnisse anbelangt.
However, the compliance was not very satisfactory as regards the institutional arrangements in Member States and the submission of the respective inventories.
TildeMODEL v2018

Sie sei nicht sehr zufrieden mit dem Teil über natürliche und juristische Personen und erinnert daran, dass das Übereinkommen des Europarats in Artikel 9 weiter ging und eine sofortige Maßnahme gegen natürliche Personen vorsah.
She was unhappy about the section on physical and legal persons, and pointed out that Article 9 of the Council of Europe's convention went further by providing for immediate action vis-à-vis physical persons.
TildeMODEL v2018

Ich halte es wirklich für notwendig, der Kommission deutlich zu machen, daß wir mit dem, was in vielerlei Hinsicht von Seiten der Kommission in den letzten Wochen und Monaten geschieht, nicht sehr zufrieden sind.
I think it essential to make it clear to the Commission that we are not very satisfied with many of the things the Commission has come up with over recent weeks and months.
EUbookshop v2