Translation of "Nicht leicht" in English
Die
Einigung
war
nicht
leicht,
es
war
eine
schwierige
Geburt.
Reaching
agreement
was
no
easy
task.
Europarl v8
Er
macht
es
den
Klein-
und
Mittelbetrieben
nicht
besonders
leicht.
It
does
not
make
things
particularly
easy
for
small
and
medium-sized
enterprises.
Europarl v8
Dies
ist
ein
hervorragendes
Ergebnis,
dessen
Verwirklichung
jedoch
nicht
leicht
war.
This
is
an
excellent
result,
but
it
was
not
an
easy
one
to
achieve.
Europarl v8
Erstens:
Es
ist
nicht
leicht,
Krisensituationen
genau
einzugrenzen.
Firstly,
it
is
not
easy
to
delimit
crisis
situations
precisely.
Europarl v8
In
den
Mitgliedstaaten
ist
das
nicht
so
leicht
durchzusetzen.
It
will
not
be
very
easy
to
get
it
accepted
in
the
Member
States.
Europarl v8
Es
war
nicht
leicht,
unsere
Vorgehensweise
festzulegen.
It
was
not
easy
to
decide
on
our
tactics.
Europarl v8
Es
war
nicht
leicht,
mit
einer
so
großen
Anzahl
an
Änderungsanträgen
umzugehen.
It
was
not
easy
to
manage
such
a
large
number
of
amendments.
Europarl v8
Aufspüren
läßt
sie
sich
nicht
leicht.
It
will
not
be
easy
to
trace
power
to
its
source.
Europarl v8
Praktisch
läßt
sich
das
nicht
leicht
verwirklichen.
In
practice
this
is
not
actually
being
implemented
very
successfully.
Europarl v8
Dies
macht
deutlich,
daß
Ihre
Aufgabe
nicht
leicht
sein
wird.
Suffice
it
to
say
that
your
task
will
not
be
particularly
easy.
Europarl v8
Das
macht
die
Aufgabe
des
UNHCR
und
damit
unsere
Aufgabe
nicht
gerade
leicht.
And
so
it
seems
to
me
that
the
task
of
the
UNHCR
-
our
task
therefore
-
is
not
of
the
easiest.
Europarl v8
Der
Rat
allerdings
hat
ihm
seine
Arbeit
nicht
leicht
gemacht.
The
Council,
however,
has
not
made
his
work
easy.
Quite
the
opposite.
Europarl v8
Inmitten
der
Krise
wird
dies
nicht
gerade
leicht
werden.
Today,
in
the
midst
of
a
recession,
this
will
not
be
an
easy
debate.
Europarl v8
Dennoch
enthält
der
Bericht
einige
Punkte,
die
eine
Zustimmung
nicht
leicht
machten:
However,
the
report
contains
a
few
points
which
make
it
difficult
to
vote
in
its
favour.
Europarl v8
Diese
Arbeit
war
nicht
ganz
leicht,
weil
die
Ansichten
weit
voneinander
abwichen.
It
was
not
easy;
points
of
view
differed
very
widely.
Europarl v8
Es
ist
nicht
leicht,
die
Probleme
zu
überwinden.
It
is
not
easy
to
overcome
the
problems.
Europarl v8
Es
war
nicht
leicht,
hier
einen
Kompromiss
zu
finden.
It
was
not
easy
to
reach
a
compromise
on
this
issue.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
die
Förderung
einer
umweltfreundlicheren
Landwirtschaft
ist
nicht
leicht.
Madam
President,
the
promotion
of
more
environmentally-friendly
farming
is
not
easy.
Europarl v8
Die
Antwort
auf
die
zweite
Frage
fällt
nicht
so
leicht.
The
answer
to
the
second
question
is
not
so
easy.
Europarl v8
In
Zeiten
einer
weltweiten
Rezession
wird
dies
vielleicht
nicht
ganz
leicht
sein.
At
this
time
of
global
recession,
that
may
not
be
easy.
Europarl v8
Es
war
nicht
leicht,
dies
zu
erreichen.
It
was
not
easy
to
achieve
this.
Europarl v8
Es
ist
nicht
leicht,
diese
beiden
Aspekte
gegeneinander
abzuwägen.
Weighing
up
these
two
aspects
is
not
easy.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
niederländische
Präsidentschaft
wird
es
nicht
leicht
haben.
Mr
President,
the
Dutch
presidency
is
not
going
to
be
an
easy
one.
Europarl v8
Dies
war
nicht
leicht
und
ist
der
Grund
für
die
eingetretene
Verzögerung.
This
has
not
been
an
easy
task
and
is
the
reason
for
the
delay.
Europarl v8
Für
die
Mitglieder
dieses
Parlaments
ist
es
nicht
leicht,
Stellung
zu
beziehen.
It
is
not
easy
for
the
Members
of
this
House
to
adopt
a
position.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
sich
diese
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht.
It
was
a
difficult
decision
for
the
Commission.
Europarl v8
Es
wird
nicht
leicht
sein,
nichts
wird
leicht
sein.
It
will
not
be
easy,
none
of
it
will
be
easy.
Europarl v8
Es
war
wirklich
nicht
leicht,
sein
Dänisch
zu
verstehen.
It
was
really
difficult
to
understand
his
Danish.
Europarl v8
Es
ist
nicht
immer
leicht,
die
von
Ihnen
erwarteten
Initiativen
konkret
voranzubringen.
It
is
not
always
an
easy
matter
to
make
the
practical
progress
in
these
initiatives
that
you
expect
to
see.
Europarl v8
In
der
heutigen
Zeit
ist
es
nicht
gerade
leicht,
Minister
zu
sein!
It
is
not
easy
to
be
a
minister
these
days!
Europarl v8