Translation of "Nicht leicht machen" in English
Dinge
wurden
gesagt,
die
man
nicht
leicht
wieder
rckgngig
machen
kann.
Words
were
said
that
cannot
easily
be
taken
back.
TildeMODEL v2018
Aber
Sie
dürfen
es
mir
nicht
zu
leicht
machen.
Remember,
you
must
try
not
to
let
me
find
you
too
quickly.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
es
mir
nicht
mal
leicht
machen?
Can't
you
ever
make
things
easy
for
me?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
es
uns
nicht
leicht
machen,
sie
zu
belauschen.
At
this
rate,
we
won't
pick
up
any
audio
or
video.
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
es
ihm
nicht
so
leicht
machen.
Play
hard
to
get.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
es
den
Frauen
hier
nicht
zu
leicht
machen.
And
I
think
we
shouldn't
make
this
place
easy
on
the
inmates.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
es
mir
nicht
leicht
machen,
weil
du
gewinnst.
Now
you
don't
have
to
go
easy
on
me
because
you're
winning.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
es
3
Busse
und
45
Minuten
Wegezeit
es
nicht
leicht
machen.
Although
three
busses
and
a
45
min
commute
is
not
making
it
easy.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
dir
nicht
leicht
machen.
I
don't
wanna
make
this
easy
for
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
diesmal
werde
ich's
dir
nicht
so
leicht
machen.
But
this
time
I'm
not
gonna
make
it
so
easy
for
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
musste
es
dir
nicht
leicht
machen.
But
I
didn't
have
to
go
easy
on
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Väter
werden
es
dir
nicht
leicht
machen.
We
both
know
that
the
Elders
are
not
gonna
be
easy
on
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
darf
es
nicht
leicht
machen.
I
can't
make
it
easy.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
es
ihnen
nicht
leicht
machen.
We'll
not
make
it
easy
for
them.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mich
verhaften
wollen,
werde
ich
es
Ihnen
nicht
leicht
machen.
If
you're
planning
on
arresting
me,
I'm
not
gonna
make
it
easy
on
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
dir
nicht
leicht
machen!
I'm
not
going
to
be
easy
on
you!
OpenSubtitles v2018
Die
anderen
Teams
werden
es
uns
nicht
leicht
machen.
Something
tells
me
the
other
teams
aren't
going
to
make
that
too
easy.
OpenSubtitles v2018
Man
darf
es
sich
nicht
so
leicht
machen.
You
mustn't
make
that
choice
so
easily.
OpenSubtitles v2018
Poirot
wird
es
Ihnen
nicht
leicht
machen.
Poirot
shall
not
make
things
easy
for
you.
OpenSubtitles v2018
Denen
wirst
du
es
nicht
so
leicht
machen.
You
won't
give
them
such
a
hard
time
now.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
werde
es
dir
nicht
leicht
machen.
But
I'm
not
going
to
make
it
easy
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
ihm
nicht
leicht
machen.
I'm
not
going
to
give
it
to
him.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
es
Ihnen
nicht
leicht
machen.
And
I'm
not
gonna
let
you
enjoy
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
es
uns
nicht
leicht
machen,
das
Gesetz
zu
brechen.
The
rule
of
law
is
something
that
we
should
not
lightly
allow
to
be
broken.
EUbookshop v2
Er
wird
es
uns
nicht
leicht
machen.
He
won't
make
it
easy.
OpenSubtitles v2018