Translation of "Nicht leicht machen" in English

Dinge wurden gesagt, die man nicht leicht wieder rckgngig machen kann.
Words were said that cannot easily be taken back.
TildeMODEL v2018

Aber Sie dürfen es mir nicht zu leicht machen.
Remember, you must try not to let me find you too quickly.
OpenSubtitles v2018

Kannst du es mir nicht mal leicht machen?
Can't you ever make things easy for me?
OpenSubtitles v2018

Sie werden es uns nicht leicht machen, sie zu belauschen.
At this rate, we won't pick up any audio or video.
OpenSubtitles v2018

Du darfst es ihm nicht so leicht machen.
Play hard to get.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten es den Frauen hier nicht zu leicht machen.
And I think we shouldn't make this place easy on the inmates.
OpenSubtitles v2018

Du musst es mir nicht leicht machen, weil du gewinnst.
Now you don't have to go easy on me because you're winning.
OpenSubtitles v2018

Obwohl es 3 Busse und 45 Minuten Wegezeit es nicht leicht machen.
Although three busses and a 45 min commute is not making it easy.
OpenSubtitles v2018

Ich werde es dir nicht leicht machen.
I don't wanna make this easy for you.
OpenSubtitles v2018

Aber diesmal werde ich's dir nicht so leicht machen.
But this time I'm not gonna make it so easy for you.
OpenSubtitles v2018

Aber ich musste es dir nicht leicht machen.
But I didn't have to go easy on you.
OpenSubtitles v2018

Die Väter werden es dir nicht leicht machen.
We both know that the Elders are not gonna be easy on you.
OpenSubtitles v2018

Ich darf es nicht leicht machen.
I can't make it easy.
OpenSubtitles v2018

Wir werden es ihnen nicht leicht machen.
We'll not make it easy for them.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mich verhaften wollen, werde ich es Ihnen nicht leicht machen.
If you're planning on arresting me, I'm not gonna make it easy on you.
OpenSubtitles v2018

Ich werde es dir nicht leicht machen!
I'm not going to be easy on you!
OpenSubtitles v2018

Die anderen Teams werden es uns nicht leicht machen.
Something tells me the other teams aren't going to make that too easy.
OpenSubtitles v2018

Man darf es sich nicht so leicht machen.
You mustn't make that choice so easily.
OpenSubtitles v2018

Poirot wird es Ihnen nicht leicht machen.
Poirot shall not make things easy for you.
OpenSubtitles v2018

Denen wirst du es nicht so leicht machen.
You won't give them such a hard time now.
OpenSubtitles v2018

Aber ich werde es dir nicht leicht machen.
But I'm not going to make it easy for you.
OpenSubtitles v2018

Ich werde es ihm nicht leicht machen.
I'm not going to give it to him.
OpenSubtitles v2018

Und ich werde es Ihnen nicht leicht machen.
And I'm not gonna let you enjoy it.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten es uns nicht leicht machen, das Gesetz zu brechen.
The rule of law is something that we should not lightly allow to be broken.
EUbookshop v2

Er wird es uns nicht leicht machen.
He won't make it easy.
OpenSubtitles v2018