Translation of "Nichts machen" in English
Ich
habe
nie
gesagt,
daß
Sie
nichts
machen!
I
never
said
that
you
do
no
work!
Europarl v8
Wir
können
auf
jeden
Fall
nichts
machen.
In
any
event,
we
are
unable
to
do
anything.
Europarl v8
Denn
wenn
es
Ihnen
gut
geht,
müssen
Sie
nichts
dagegen
machen.
Because
if
you're
fine,
you
don't
have
to
do
anything
about
it.
TED2020 v1
Wo
die
Leute
nicht
reden,
nicht
wählen
können,
nichts
machen
können.
Where
people
cannot
speak,
cannot
vote,
cannot
do
anything.
TED2020 v1
Sie
sind
alle
Intelligent
in
diesem
Moment,
aber
Sie
machen
nichts.
You're
all
being
intelligent
right
now,
but
you're
not
doing
anything.
TED2013 v1.1
Ohne
sie
können
wir
nichts
machen.
Without
it
we
can't
do
anything.
TED2020 v1
Ich
wusste,
da
war
nichts
zu
machen.
I
knew
there
was
nothing
you
could
do
about
it.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
anscheinend
nichts
richtig
machen.
I
can't
seem
to
do
anything
right.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
nichts
machen,
was
Tom
verärgern
würde.
I
wouldn't
want
to
do
anything
that
would
make
Tom
angry.
Tatoeba v2021-03-10
Da
kann
man
wohl
nichts
machen.
I
suppose
it
can't
be
helped.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
brauchen
uns
um
überhaupt
nichts
Sorgen
zu
machen.
We
don't
have
a
single
thing
to
worry
about.
Tatoeba v2021-03-10
Du
brauchst
dir
um
nichts
Sorgen
zu
machen.
You
have
nothing
to
worry
about.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sagte,
er
könne
nichts
machen.
Tom
said
he
couldn't
do
anything.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sagte,
wir
können
nichts
weiter
machen.
Tom
said
there's
nothing
else
we
can
do.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
machen
nichts
Neues.
Tom
and
Mary
aren't
doing
anything
new.
Tatoeba v2021-03-10
Kann
man
da
gar
nichts
machen?
Can't
anything
be
done?
Tatoeba v2021-03-10
Man
kann
nichts
verkehrt
machen,
wenn
man
eine
Sprache
lernt.
You
can't
do
anything
wrong
with
learning
a
language.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
nichts
mehr
zu
machen!«
There
is
nothing
more
to
be
done."
Books v1
Ich
kann
nichts
machen,
Disko.
I
can't
do
nothing,
Disko.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
die
Polizei
kann
da
nichts
machen.
Monsieur,
I'm
afraid
the
police
can't
stop
that.
OpenSubtitles v2018
Die
Religionslehrerin
sagte:
aus
nichts
etwas
machen.
The
nuns
say
it's
to
create
something
with
nothing.
OpenSubtitles v2018
Kann
man
denn
da
nichts
machen?
Can't
we
do
anything?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Menschen,
die
sich
aus
Geld
nichts
machen.
Did
it
occur
to
you
that
some
people
don't
care
about
money?
OpenSubtitles v2018
Scheinbar
kann
man
auf
diesem
Boot
nichts
machen,
ohne
nass
zu
werden.
Seems
you
can't
do
anything
on
this
boat
without
getting
wet.
OpenSubtitles v2018
Versprechen
Sie
mir,
dass
Sie
nichts
im
Alleingang
machen.
Promise
me
that
you
won't
start
anything
on
your
own.
OpenSubtitles v2018