Translation of "Nicht leicht gemacht" in English
Der
Rat
allerdings
hat
ihm
seine
Arbeit
nicht
leicht
gemacht.
The
Council,
however,
has
not
made
his
work
easy.
Quite
the
opposite.
Europarl v8
Ich
habe
mir
diese
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht.
I
did
not
make
this
decision
easy
for
myself.
Europarl v8
Der
auswärtige
Ausschuss
hat
es
sich
mit
dieser
Angelegenheit
nicht
leicht
gemacht.
The
Committee
on
Foreign
Affairs
did
not
make
things
easy
for
itself
in
this
respect.
Europarl v8
Wir
haben
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht.
And
we
took
quite
a
long
time
sorting
out
the
winners.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
es
sich
nicht
leicht
gemacht.
They
didn't
do
it
the
easy
way.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
es
ihnen
nicht
leicht
gemacht.
Even
we
didn't
let
them
seize
so
easily
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
es
dir
nicht
leicht
gemacht...
I
haven't
made
it
easy
on
you...
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
ich
hab
es
dir
nicht
leicht
gemacht.
I
know
I
haven't
made
it
easy
for
you.
OpenSubtitles v2018
Hast
es
dir
nicht
leicht
gemacht.
You
didn't
take
the
easy
way
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
dir
nicht
leicht
gemacht.
Okay,
wait,
you're
blaming
this
on
you?
OpenSubtitles v2018
Obwohl
ich
zugeben
muss,
dass
du
es
mir
nicht
leicht
gemacht
hast.
Though
I
must
admit
you
haven't
made
it
easy
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
mir
nicht
leicht
gemacht,
George.
I
had
a
really
hard
time,
George.
OpenSubtitles v2018
Kuck,
diese
Frau
hat
es
uns
nicht
leicht
gemacht.
Look,
this
woman
was
giving
us
a
hard
time.
OpenSubtitles v2018
Maggie,
ich
weiß,
dass
ich
es
dir
nicht
leicht
gemacht
habe.
Maggie,
I
know
that
I
haven't
been
easy.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
einem
nicht
leicht
gemacht,
es
zu
finden.
You
didn't
make
it
easy
to
find.
OpenSubtitles v2018
Voldemort
wird
es
nicht
leicht
gemacht
haben,
sein
Versteck
zu
entdecken.
Voldemort
will
not
have
made
it
easy
to
discover
his
hiding
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
sagen,
dass
sie
diesen
Entschluss
nicht
leicht
gemacht
hat.
I
wanted
to
say
that
She
didn't
come
to
that
decision
lightly.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Sie
haben
es
Mr.
Rhubarb
sicher
nicht
leicht
gemacht.
Well,
you
certainly
gave
Mr
Rhubarb
a
run
for
his
money.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
ihnen
nicht
leicht
gemacht.
You
weren't
much
help.
OpenSubtitles v2018
Das
Huhn
hat
es
dem
Hund
nicht
leicht
gemacht.
Gave
that
dog
a
run
for
his
money.
OpenSubtitles v2018
Das
Gericht
hat
sich
seine
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht.
This
court
does
not
arrive
at
its
conclusion
lightly.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
ihm
nicht
leicht
gemacht.
I
gave
him
such
a
hard
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
es
Ihnen
nicht
leicht
gemacht.
Didn't
leave
you
much.
OpenSubtitles v2018
Beide
hatten
„es
sich
gegenseitig
nicht
leicht
gemacht.
Those
two
couldn't
be
on
stage
with
each
other."
WikiMatrix v1