Translation of "Nichts gemacht" in English
Es
ist
merkwürdig,
daß
daran
nichts
gemacht
wird.
It
is
remarkable
that
nothing
has
been
done
there
yet.
Europarl v8
Der
Landwirt
meinte
aber,
er
habe
nichts
gemacht.
The
farmer,
however,
assured
them
that
he
had
done
nothing.
Europarl v8
Viele
Ärzte
und
Gesundheitsexperten,
werden
denken,
ich
hätte
nichts
falsch
gemacht.
Many
doctors,
health
professionals,
may
think
I
did
nothing
wrong.
TED2020 v1
Es
kann
nichts
rückgängig
gemacht
werden.
There
is
nothing
to
undo.
KDE4 v2
Tom
bestand
darauf,
nichts
falsch
gemacht
zu
haben.
Tom
insisted
that
he
had
done
nothing
wrong.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
ich
habe
nichts
falsch
gemacht.
I
hope
I
haven't
done
anything
wrong.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
dass
ich
nichts
Verkehrtes
gemacht
habe.
I
think
that
I
didn't
do
anything
wrong.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sagte,
er
habe
nichts
falsch
gemacht.
Tom
said
he
didn't
do
anything
wrong.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Ermittlungen
ergaben,
dass
der
Polizeibeamte
nichts
falsch
gemacht
hatte.
The
investigation
concluded
that
the
police
officer
had
done
nothing
wrong.
Tatoeba v2021-03-10
Vier
Jahre
lang
haben
sie
nichts
gemacht
und
ganz
plötzlich
erinnern
sie
sich.
Four
years
and
they've
done
nothing,
and
all
of
a
sudden
they've
remembered.
GlobalVoices v2018q4
Gedichte
sind
aus
Worten
gemacht,
nichts
als
Worten.
Poems
are
made
of
words,
nothing
but
words.
TED2020 v1
Ich
bin
froh,
dass
ihr
beiden
nichts
kaputt
gemacht
habt.
Say,
I
sure
glad
you
two
didn't
bust
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
gefeuert,
obwohl
ich
nichts
gemacht
habe.
That's
what
I
mean.
I'm
bein'
fired
for
what
I
didn't
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nichts
falsch
gemacht
Lass
mich
gehen!
I've
done
nothing
wrong
!
Let
me
go
!
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
folgte
ihr,
aber
ich
habe
nichts
falsch
gemacht.
Yes,
I
was
following
her
but
I've
done
nothing
wrong.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
doch
nichts
Dummes
gemacht?
We
haven't
done
anything
foolish?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
doch
noch
gar
nichts
gemacht.
Jeannie,
I
haven't
done
the
trick
yet.
OpenSubtitles v2018
Das
sagten
Sie
bereits
und
haben
seitdem
nichts
anderes
gemacht.
That's
what
you
said
before
and
all
you've
done
is
interrupt
ever
since.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hab
doch
gar
nichts
gemacht.
Look,
Colonel
Hogan,
I
have
done
nothing.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
seit
zwei
Monaten
nichts
gemacht.
We
ain't
done
nothing
for
two
months,
since
Trixie.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
habe
ich
Ihnen
nichts
kaputt
gemacht.
I
hope
I
didn't
break
anything.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
von
Anfang
an
nichts
als
Ärger
gemacht.
They've
never
been
anything
but
trouble
since
we
started
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nichts
mit
ihnen
gemacht,
Sir.
I
haven't
done
anything
with
them,
sir.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
heute
doch
nichts
gemacht.
You
didn't
do
anything
today.
OpenSubtitles v2018
Im
Haus
der
7
Freuden
haben
Sie
überhaupt
nichts
falsch
gemacht.
At
the
House
of
7
Joys,
you
didn't
do
one
thing
wrong.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
nichts
weiter
gemacht
als
ein
paar
Kursänderungen
und
Wenden.
All
it's
done
is
make
the
required
course
changes
and
a
few
simple
turns.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hab
doch
nichts
gemacht.
But
I
didn't
do
anything.
OpenSubtitles v2018