Translation of "Noch nicht gemacht" in English
Wir
erweitern
und
haben
die
Hausaufgaben
noch
nicht
gemacht.
We
are
enlarging
and
have
still
not
done
our
homework.
Europarl v8
Oh,
Sie
verpassen
etwas,
wenn
Sie
das
noch
nicht
gemacht
haben.
Oh,
you
guys
are
missing
out,
if
you
haven't
done
it
yet.
TED2013 v1.1
Das
habe
ich
noch
nicht
gemacht.
I
haven't
done
that
yet.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
hat
ihr
Zimmer
noch
nicht
sauber
gemacht.
Mary
hasn't
cleaned
her
room
yet.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
es
immer
noch
nicht
gemacht.
I
still
haven't
done
it.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
die
Küche
noch
nicht
sauber
gemacht.
Tom
hasn't
cleaned
the
kitchen
yet.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
seine
Hausaufgaben
noch
nicht
gemacht.
Tom
hasn't
done
his
homework
yet.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
ihr
Zimmer
noch
nicht
sauber
gemacht.
She
hasn't
cleaned
her
room
yet.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke
mal,
du
hast
dein
Haus
noch
nicht
sauber
gemacht.
I'm
guessing
you
didn't
clean
your
house
yet.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
noch
nicht
alles
gemacht,
was
wir
erledingen
müssen.
We
haven't
yet
done
everything
we
need
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
Euch
seit
meinem
Einzug
noch
nicht
meine
Aufwartung
gemacht.
Since
moving
in
next
door
I've
been
remiss
in
not
calling
to
pay
my
respects.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
heute
Abend
noch
nicht
genug
Dreck
gemacht.
I'm
not
through
dirtying
up
for
the
night.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
dass
ich
Ihnen
noch
nicht
meine
Aufwartung
gemacht
habe.
I'm
sorry
I
couldn't
visit
sooner.
Don't
be
silly.
OpenSubtitles v2018
Eines
haben
wir
noch
nicht
gemacht.
Ooh--
there
is
one
thing
we
didn't
do.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
weiß
immer
noch
nicht,
was
du
gemacht
hast.
I
still
don't
know
a
thing
about
what
you've
been
doing.
OpenSubtitles v2018
Rußland
hat
seine
Hausaufgaben
noch
nicht
gemacht.
Russia
has
still
to
do
its
part
fully.
TildeMODEL v2018
Der
mögliche
Bekannte
hat
sich
selbst
auch
noch
nicht
bekannt
gemacht.
Keep
that
coming.
This
possible
associate
hasn't
announced
himself
either.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
haben
das
noch
nicht
oft
gemacht.
Um,
that's
the
thing.
We
haven't
had
many.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
den
Eignungstest
noch
nicht
gemacht?
You
haven't
taken
your
PSAT
yet?
OpenSubtitles v2018
Und
Maggie
hat
so
viele
Dinge
noch
nicht
gemacht.
And
I
got
a
whole
list
of
things
that
Maggie
never
got
to
do.
OpenSubtitles v2018
Die
Jungs
glauben
sie
hat
den
Deal
noch
nicht
fest
gemacht.
Guys
don't
think
she
made
a
deal
yet.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
meines
Wissens
den
Test
noch
nicht
gemacht.
As
far
as
I
know,
she
hasn't
taken
the
pregnancy
test
yet.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
hatten
die
Filmmusik
noch
nicht
gemacht.
But
they
hadn't
done
the
soundtrack
yet.
OpenSubtitles v2018
Warum
habt
ihr
das
noch
nicht
gemacht?
Why
haven't
you
guys
done
this
already?
OpenSubtitles v2018