Translation of "Neu justieren" in English

Versuch, ins Hauptbetriebssystem zu kommen und die Uhr neu zu justieren.
Try to get into the main operating system and reset the internal clock.
OpenSubtitles v2018

Geh auf Ebene 8 und lass deinen Kopf neu justieren.
Go up to level eight. Get your head adjusted.
OpenSubtitles v2018

Danach lässt sie sich jederzeit online neu justieren.
It can then be readjusted online at any time.
ParaCrawl v7.1

Bei der Identifizierung sollte die "Mängel" sein Design neu zu justieren.
In identifying the "defects" should be re-adjust design.
ParaCrawl v7.1

Agilität hilft, das Gleichgewicht für nachhaltige Geschäftsvorteile fortlaufend neu zu justieren.
And agility helps you continually readjust the balance for sustainable business advantage.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem kann es erforderlich sein, diese von Zeit zu Zeit neu zu justieren.
In addition, it may be necessary to readjust these mirrors from time to time.
EuroPat v2

Sie sind gezwungen, Ihre Ziele und Perspektiven nach einer Kündigung neu zu justieren?
Are you forced to re-adjust your aims and perspectives after a termination?
ParaCrawl v7.1

In der Krise liegt auch die Chance, europäische Entscheidungsmechanismen längerfristig neu zu justieren.
The crisis also offers an opportunity to readjust European decision-making mechanisms.
ParaCrawl v7.1

Die Unternehmen müssen jetzt schnell reagieren, den Kurs aber unter Umständen später wieder neu justieren.
Companies need to react fast now, but may have to make adjustments to their course at a later date.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht gibt es etwas, was Sie neu justieren oder an Veränderungen anpassen müssen.
Maybe there is something you need to re-adjust or change.
ParaCrawl v7.1

Dies hat natürlich auch Auswirkungen auf die Steuerungsprozesse, die neu zu justieren sind.
This naturally affects the control processes, which must now be adjusted.
ParaCrawl v7.1

Die gewählte Einstellung kann einfach zurückgesetzt werden, um die einzelnen Teile neu zu justieren.
The selected setting can simply be reset to readjust the individual parts.
ParaCrawl v7.1

Nur drei Minuten Stille täglich ist eine wundervolle Übung, die Ohren zurückzusetzen und neu zu justieren, so dass Sie das Ruhige wieder hören können.
Just three minutes a day of silence is a wonderful exercise to reset your ears and to recalibrate so that you can hear the quiet again.
TED2013 v1.1

Der Wirkstoff in HETLIOZ, Tasimelteon, kann als Taktgeber für den Biorhythmus wirken und ihn jeden Tag neu justieren.
The active substance in HETLIOZ, tasimelteon, is able to act as a time-keeper for the body rhythms and resets them each day.
ELRC_2682 v1

Doch die wahre Herausforderung besteht darin, einen Kurs für die Weltbank festzulegen, der den Verhältnissen auf der Welt gerecht wird und die Werkzeuge der Bank entsprechend neu zu justieren.
But the real challenge lies in providing direction for the World Bank that reflects the world as it is, and re-calibrating the Bank’s tools accordingly.
News-Commentary v14

Auf seiner Pressekonferenz nach der Wahl bekräftigte Rohani sein Versprechen, die Beziehungen des Irans gegenüber der Welt neu zu justieren.
In his post-election press conference, Rowhani reiterated his promise to recalibrate Iran’s relations with the world.
News-Commentary v14

Viele harte Entscheidungen, um die Wirtschaft neu zu justieren - nach Jahren nicht nachhaltiger Politiken, die zu der Krise geführt haben - wären nur sehr schwierig ohne die EU zu treffen.
Many tough choices to adjust the economy following many years of unsustainable policies which led to the crisis would have been hard to make without the EU.
TildeMODEL v2018

Hierdurch entsteht der Eindruck, sie müsse den vom Wind bewegten Schleier neu justieren oder gar festhalten.
This creates the impression that she must adjust it due to the wind veil or even hold it in place.
WikiMatrix v1

Damit der Benutzer der Blutlanzettenvorrichtung 2 die für sich optimale Einstichtiefe stufenweise verstellen kann und nicht bei jeder Benutzung wieder neu justieren muß, ist eine Einrastvorrichtung 130 vorgesehen, wie Fig.
In order that the user of the blood lancet device 2 can set what is, for him, the optimal puncture depth stepwise and not have to make a re-adjustment with each use, an engaging device 130 is envisaged, as FIG.
EuroPat v2

Der quadratische Querschnitt der HM-Stifte und die Ausgestal­tung ihrer oberen Enden in Form einer Pyramide erlaubt nach längerem Gebrauch des Werkzeugs, nach Lösen der Klemmschrau­ ben, die Stifte um jeweils 90° zu drehen, neu zu justieren und wieder, wie oben beschrieben, zu gebrauchen.
After prolonged use of the tool, the square cross-section of the HM pins and the embodiment of their upper end in the form of a pyramid allow, after unscrewing of the clamping screws, each of the pins to be rotated through 90°, to be readjusted and to be used again, as described above.
EuroPat v2

Auf dem Display 13 erscheint eine Anzeige, die den Fahrer des Kraftfahrzeugs auffordert, das Schiebedachsystem 1 neu zu justieren.
A display prompting the driver of the vehicle to readjust sliding roof system 1 appears on display 13 .
EuroPat v2

Bei einer solchen Drehmaschine führen bezüglich der Spindelachse tangential ausgerichtete und senkrecht zur Zerspanungsebene orientierte Kollisionskräfte äußerstenfalls zu einer Verschiebung eines Bettschlittens samt seiner Z-Führungen gegenüber den Befestigungsflächen des Schlittenbetts, jedoch nicht zu schweren Beschädigungen der Maschine, so daß es verhältnismäßig einfach ist, die Z-Führungen neu zu justieren und am Schlittenbett festzulegen.
In such a lathe, collision forces which are aligned tangentially relative to the spindle axis and oriented at right angles to the machining plane lead, at the most, to a displacement of a bed-side carriage with its Z-guides relative to the attachment surfaces of the slide bed but not to any serious damage to the lathe. This means that it is relatively simple to readjust the Z-guides and fix them in position on the slide bed.
EuroPat v2

Des weiteren ist es bei diesem bekannten Abbildungssystem erforderlich, wenn beispielsweise zwei unterschiedliche Ebenen im Nahfeld des Lichtstrahls auf den lagefesten Zielort abgebildet werden sollen, das Abbildungssystem ebenfalls durch Positionsveränderungen bspw. der Linse neu zu justieren.
Furthermore, with this known imaging system, it is necessary for the imaging system likewise to be readjusted by changes in the position of the lens, for example, when, for example, two different planes are to be imaged in the near field of the light beam onto the fixed target site.
EuroPat v2

Vorher bei den bekannten Maschinen mußten nämlich Versuchsfedern in großer Anzahl hergestellt werden, um dann anhand der erhaltenen Federform die Antriebskette so neu zu justieren, daß die gewünschte Federform erreicht wurde.
Previously, in the case of known machines, trial springs had to be produced in large numbers so that based on the obtained spring form the drive chain could be newly adjusted so that the desired spring form was attained.
EuroPat v2

Ausgehend von diesem Stand der Technik ist es deshalb eine Aufgabe der Erfindung, eine optische Detektionsvorrichtung bereitzustellen, welche die vorne erwähnten Vorteile des pigtailing aufweist, und bei der die optischen Elemente derart baulich angeordnet sind, dass der die Substanz und den Fluoreszenzwandler umfassende Teil auswechselbar ist, ohne die gesamten optischen Elemente neu anzupassen und justieren zu müssen.
Proceeding from that prior art, the problem of the invention is, therefore, to provide an optical detection device that exhibits the afore-mentioned advantages of pigtailing and in which the optical elements are structurally arranged in such a manner that the part comprising the substance and the fluorescence changer can be replaced without all the optical elements having to be re-adapted and re-set.
EuroPat v2