Übersetzung für "Neu justieren" in Englisch
Versuch,
ins
Hauptbetriebssystem
zu
kommen
und
die
Uhr
neu
zu
justieren.
Try
to
get
into
the
main
operating
system
and
reset
the
internal
clock.
OpenSubtitles v2018
Geh
auf
Ebene
8
und
lass
deinen
Kopf
neu
justieren.
Go
up
to
level
eight.
Get
your
head
adjusted.
OpenSubtitles v2018
Danach
lässt
sie
sich
jederzeit
online
neu
justieren.
It
can
then
be
readjusted
online
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Identifizierung
sollte
die
"Mängel"
sein
Design
neu
zu
justieren.
In
identifying
the
"defects"
should
be
re-adjust
design.
ParaCrawl v7.1
Agilität
hilft,
das
Gleichgewicht
für
nachhaltige
Geschäftsvorteile
fortlaufend
neu
zu
justieren.
And
agility
helps
you
continually
readjust
the
balance
for
sustainable
business
advantage.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
kann
es
erforderlich
sein,
diese
von
Zeit
zu
Zeit
neu
zu
justieren.
In
addition,
it
may
be
necessary
to
readjust
these
mirrors
from
time
to
time.
EuroPat v2
Sie
sind
gezwungen,
Ihre
Ziele
und
Perspektiven
nach
einer
Kündigung
neu
zu
justieren?
Are
you
forced
to
re-adjust
your
aims
and
perspectives
after
a
termination?
ParaCrawl v7.1
In
der
Krise
liegt
auch
die
Chance,
europäische
Entscheidungsmechanismen
längerfristig
neu
zu
justieren.
The
crisis
also
offers
an
opportunity
to
readjust
European
decision-making
mechanisms.
ParaCrawl v7.1
Die
Unternehmen
müssen
jetzt
schnell
reagieren,
den
Kurs
aber
unter
Umständen
später
wieder
neu
justieren.
Companies
need
to
react
fast
now,
but
may
have
to
make
adjustments
to
their
course
at
a
later
date.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
gibt
es
etwas,
was
Sie
neu
justieren
oder
an
Veränderungen
anpassen
müssen.
Maybe
there
is
something
you
need
to
re-adjust
or
change.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
natürlich
auch
Auswirkungen
auf
die
Steuerungsprozesse,
die
neu
zu
justieren
sind.
This
naturally
affects
the
control
processes,
which
must
now
be
adjusted.
ParaCrawl v7.1
Die
gewählte
Einstellung
kann
einfach
zurückgesetzt
werden,
um
die
einzelnen
Teile
neu
zu
justieren.
The
selected
setting
can
simply
be
reset
to
readjust
the
individual
parts.
ParaCrawl v7.1
Nur
drei
Minuten
Stille
täglich
ist
eine
wundervolle
Übung,
die
Ohren
zurückzusetzen
und
neu
zu
justieren,
so
dass
Sie
das
Ruhige
wieder
hören
können.
Just
three
minutes
a
day
of
silence
is
a
wonderful
exercise
to
reset
your
ears
and
to
recalibrate
so
that
you
can
hear
the
quiet
again.
TED2013 v1.1
Der
Wirkstoff
in
HETLIOZ,
Tasimelteon,
kann
als
Taktgeber
für
den
Biorhythmus
wirken
und
ihn
jeden
Tag
neu
justieren.
The
active
substance
in
HETLIOZ,
tasimelteon,
is
able
to
act
as
a
time-keeper
for
the
body
rhythms
and
resets
them
each
day.
ELRC_2682 v1
Doch
die
wahre
Herausforderung
besteht
darin,
einen
Kurs
für
die
Weltbank
festzulegen,
der
den
Verhältnissen
auf
der
Welt
gerecht
wird
und
die
Werkzeuge
der
Bank
entsprechend
neu
zu
justieren.
But
the
real
challenge
lies
in
providing
direction
for
the
World
Bank
that
reflects
the
world
as
it
is,
and
re-calibrating
the
Bank’s
tools
accordingly.
News-Commentary v14
Auf
seiner
Pressekonferenz
nach
der
Wahl
bekräftigte
Rohani
sein
Versprechen,
die
Beziehungen
des
Irans
gegenüber
der
Welt
neu
zu
justieren.
In
his
post-election
press
conference,
Rowhani
reiterated
his
promise
to
recalibrate
Iran’s
relations
with
the
world.
News-Commentary v14
Viele
harte
Entscheidungen,
um
die
Wirtschaft
neu
zu
justieren
-
nach
Jahren
nicht
nachhaltiger
Politiken,
die
zu
der
Krise
geführt
haben
-
wären
nur
sehr
schwierig
ohne
die
EU
zu
treffen.
Many
tough
choices
to
adjust
the
economy
following
many
years
of
unsustainable
policies
which
led
to
the
crisis
would
have
been
hard
to
make
without
the
EU.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
entsteht
der
Eindruck,
sie
müsse
den
vom
Wind
bewegten
Schleier
neu
justieren
oder
gar
festhalten.
This
creates
the
impression
that
she
must
adjust
it
due
to
the
wind
veil
or
even
hold
it
in
place.
WikiMatrix v1
Damit
der
Benutzer
der
Blutlanzettenvorrichtung
2
die
für
sich
optimale
Einstichtiefe
stufenweise
verstellen
kann
und
nicht
bei
jeder
Benutzung
wieder
neu
justieren
muß,
ist
eine
Einrastvorrichtung
130
vorgesehen,
wie
Fig.
In
order
that
the
user
of
the
blood
lancet
device
2
can
set
what
is,
for
him,
the
optimal
puncture
depth
stepwise
and
not
have
to
make
a
re-adjustment
with
each
use,
an
engaging
device
130
is
envisaged,
as
FIG.
EuroPat v2
Der
quadratische
Querschnitt
der
HM-Stifte
und
die
Ausgestaltung
ihrer
oberen
Enden
in
Form
einer
Pyramide
erlaubt
nach
längerem
Gebrauch
des
Werkzeugs,
nach
Lösen
der
Klemmschrau
ben,
die
Stifte
um
jeweils
90°
zu
drehen,
neu
zu
justieren
und
wieder,
wie
oben
beschrieben,
zu
gebrauchen.
After
prolonged
use
of
the
tool,
the
square
cross-section
of
the
HM
pins
and
the
embodiment
of
their
upper
end
in
the
form
of
a
pyramid
allow,
after
unscrewing
of
the
clamping
screws,
each
of
the
pins
to
be
rotated
through
90°,
to
be
readjusted
and
to
be
used
again,
as
described
above.
EuroPat v2
Auf
dem
Display
13
erscheint
eine
Anzeige,
die
den
Fahrer
des
Kraftfahrzeugs
auffordert,
das
Schiebedachsystem
1
neu
zu
justieren.
A
display
prompting
the
driver
of
the
vehicle
to
readjust
sliding
roof
system
1
appears
on
display
13
.
EuroPat v2
Bei
einer
solchen
Drehmaschine
führen
bezüglich
der
Spindelachse
tangential
ausgerichtete
und
senkrecht
zur
Zerspanungsebene
orientierte
Kollisionskräfte
äußerstenfalls
zu
einer
Verschiebung
eines
Bettschlittens
samt
seiner
Z-Führungen
gegenüber
den
Befestigungsflächen
des
Schlittenbetts,
jedoch
nicht
zu
schweren
Beschädigungen
der
Maschine,
so
daß
es
verhältnismäßig
einfach
ist,
die
Z-Führungen
neu
zu
justieren
und
am
Schlittenbett
festzulegen.
In
such
a
lathe,
collision
forces
which
are
aligned
tangentially
relative
to
the
spindle
axis
and
oriented
at
right
angles
to
the
machining
plane
lead,
at
the
most,
to
a
displacement
of
a
bed-side
carriage
with
its
Z-guides
relative
to
the
attachment
surfaces
of
the
slide
bed
but
not
to
any
serious
damage
to
the
lathe.
This
means
that
it
is
relatively
simple
to
readjust
the
Z-guides
and
fix
them
in
position
on
the
slide
bed.
EuroPat v2
Des
weiteren
ist
es
bei
diesem
bekannten
Abbildungssystem
erforderlich,
wenn
beispielsweise
zwei
unterschiedliche
Ebenen
im
Nahfeld
des
Lichtstrahls
auf
den
lagefesten
Zielort
abgebildet
werden
sollen,
das
Abbildungssystem
ebenfalls
durch
Positionsveränderungen
bspw.
der
Linse
neu
zu
justieren.
Furthermore,
with
this
known
imaging
system,
it
is
necessary
for
the
imaging
system
likewise
to
be
readjusted
by
changes
in
the
position
of
the
lens,
for
example,
when,
for
example,
two
different
planes
are
to
be
imaged
in
the
near
field
of
the
light
beam
onto
the
fixed
target
site.
EuroPat v2
Vorher
bei
den
bekannten
Maschinen
mußten
nämlich
Versuchsfedern
in
großer
Anzahl
hergestellt
werden,
um
dann
anhand
der
erhaltenen
Federform
die
Antriebskette
so
neu
zu
justieren,
daß
die
gewünschte
Federform
erreicht
wurde.
Previously,
in
the
case
of
known
machines,
trial
springs
had
to
be
produced
in
large
numbers
so
that
based
on
the
obtained
spring
form
the
drive
chain
could
be
newly
adjusted
so
that
the
desired
spring
form
was
attained.
EuroPat v2
Ausgehend
von
diesem
Stand
der
Technik
ist
es
deshalb
eine
Aufgabe
der
Erfindung,
eine
optische
Detektionsvorrichtung
bereitzustellen,
welche
die
vorne
erwähnten
Vorteile
des
pigtailing
aufweist,
und
bei
der
die
optischen
Elemente
derart
baulich
angeordnet
sind,
dass
der
die
Substanz
und
den
Fluoreszenzwandler
umfassende
Teil
auswechselbar
ist,
ohne
die
gesamten
optischen
Elemente
neu
anzupassen
und
justieren
zu
müssen.
Proceeding
from
that
prior
art,
the
problem
of
the
invention
is,
therefore,
to
provide
an
optical
detection
device
that
exhibits
the
afore-mentioned
advantages
of
pigtailing
and
in
which
the
optical
elements
are
structurally
arranged
in
such
a
manner
that
the
part
comprising
the
substance
and
the
fluorescence
changer
can
be
replaced
without
all
the
optical
elements
having
to
be
re-adapted
and
re-set.
EuroPat v2