Translation of "Neu aufteilen" in English
Und
sie
wollen
den
Mittleren
Osten
neu
aufteilen.
And
they
all
want
to
re-divide
the
Middle
East.
ParaCrawl v7.1
Die
durch
das
Aufteilen
neu
entstandene
Tätigkeit
erhält
eine
neue
laufende
Nummer.
The
new
activity
created
by
splitting
up
the
original
activity
receives
a
new
counter.
ParaCrawl v7.1
Nur
eine
konsequente
Anwendung
der
gemeinschaftlichen
und
der
einzelstaatlichen
Vorschriften
kann
verhindern,
daß
Hersteller
und
Händler
den
Markt
neu
aufteilen
oder
durch
beschränkende
Abkommen
beziehungsweise
die
Ausnutzung
einer
beherrschenden
Marktposition
die
Preise
künstlich
auf
einem
hohen
Niveau
halten.
Vigorous
application
of
Community
and
national
rules
is
needed
to
ensure
that
producers
and
distributors
cannot
re-segment
the
market
or
maintain
prices
at
an
artificially
high
level
through
restrictive
agreements
or
abuse
of
a
dominant
position.
TildeMODEL v2018
Viertens
wäre
diese
Stützungsregelung
flexibler,
ließe
sich
leichter
an
die
unterschiedlichen
Gegebenheiten
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
und
Regionen
anpassen
und
würde
praktisch
die
Zuständigkeiten
der
Kommission
und
der
Mitgliedstaaten
neu
aufteilen.
Fourthly,
the
support
system
would
be
more
flexible
and
responsive
to
the
different
circumstances
existing
in
the
different
Member
States
and
regions.
In
effect,
it
would
establish
a
new
division
of
responsibilities
between
the
Commission
and
the
Member
States.
EUbookshop v2
Erforderlichenfalls
erlässt
die
Kommission
Durchführungsrechtsakte
zur
Festlegung
einer
neuen
vorläufigen
Aufteilung.
Where
necessary,
the
Commission
shall
adopt
implementing
acts
fixing
new
indicative
allocations.
DGT v2019
Bei
der
Aufteilung
neuer
Fangmöglichkeiten
werden
die
Interessen
jedes
einzelnen
Mitgliedstaats
berücksichtigt.
The
interests
of
each
Member
State
shall
be
taken
into
account
when
new
fishing
opportunities
are
allocated.
TildeMODEL v2018
Bei
Bedarf
können
Sie
die
Zeit
der
neuen
Planungsposition
weiter
aufteilen.
You
can
further
split
the
time
of
the
new
planning
line,
if
required.
ParaCrawl v7.1
Die
Christianisierung
der
Welt
ging
mit
neuen
räumlichen
Aufteilungen
einher.
The
Christianisation
of
the
world
was
accompanied
by
new
territorial
divisions.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnung
befindet
sich
im
neunten
Stock
im
Haus
einer
neuen
Aufteilung.
The
apartment
is
located
on
the
ninth
floor
in
the
house
of
a
new
layout.
ParaCrawl v7.1
Das
Switchboard
enthält
nun
auch
neue
Aktionen
zum
Aufteilen
oder
Neuordnen
von
Seiten
in
einem
PDF-Dokument.
The
Switchboard
now
also
contains
new
actions
to
split
or
reorder
pages
in
a
PDF
document.
ParaCrawl v7.1
Im
Kern
beruht
das
New
Wheel
Concept
auf
einer
neuen
Aufteilung
zwischen
Rad
und
Achse.
The
New
Wheel
Concept
is
based
on
a
new
division
between
the
wheel
and
the
axle.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
Punkt,
an
dem
alte
Realität
und
neue
Realität
sich
aufteilen.
This
is
the
point
where
the
old
reality
and
the
new
reality
split.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
neuen
Aufteilung
der
Märkte
bemühen
sich
die
großen
Monopole
der
Union,
in
das
Land
einzudringen,
um
den
Markt
Rußlands
ihren
eigenen
wirtschaftlichen
und
geopolitischen
Interessen
zu
unterwerfen,
was
von
einer
verstärkten
Ausbeutung
der
Werktätigen
begleitet
ist.
In
the
context
of
the
new
carving
up
of
the
markets,
there
is
an
attempt
by
large
monopolistic
interests
in
the
European
Union
to
secure
the
Russian
market
for
their
own
economic
and
geopolitical
interests,
thereby
intensifying
the
exploitation
of
working
people.
Europarl v8
Dadurch
komme
es
lediglich
zu
einer
neuen
Aufteilung
der
Einnahmen
und
Ausgaben
der
EU,
grundsätzlich
sollte
man
sich
dieser
Regelung
aber
nicht
widersetzen.
It
will
only
divide
up
EU
income
and
expenditure
in
a
new
way,
but
we
cannot
object
to
that
in
principle.
Europarl v8
Im
Gefolge
der
neuen
Aufteilung
in
der
Rechtsprechung
bei
Direktklagen
zwischen
dem
Gerichtshof
und
dem
Gericht
erster
Instanz
entsprechend
den
Festlegungen
im
Vertrag
von
Nizza
ist
es
auch
sinnvoll,
eine
Regelung
zur
Entscheidung
über
die
Verfahrenssprache
bei
Gericht
zu
treffen,
sofern
der
Antragsteller
ein
Organ
ist.
Following
on
from
the
new
division
of
jurisdiction
in
direct
actions
between
the
Court
of
Justice
and
the
Court
of
First
Instance
set
out
by
the
Treaty
of
Nice,
it
is
also
appropriate
to
establish
a
rule
to
decide
on
the
court’s
language
of
proceedings,
provided
that
the
requesting
party
is
an
institution.
Europarl v8