Translation of "Nachdenklich gemacht" in English

Diese Lection im Griechischen hatte ihn nachdenklich gemacht.
This Greek lesson had rendered him thoughtful.
Books v1

Das gestrige Schwimmen in Bioabfall hat mich nachdenklich gemacht.
Swimming in a bunch of bio-waste yesterday got me thinking.
OpenSubtitles v2018

Es hat mich nur nachdenklich gemacht.
It just made me think
OpenSubtitles v2018

Das alles hat mich sehr nachdenklich gemacht.
All this got me thinking.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich nachdenklich gemacht, Kate.
You got me thinking, Kate.
OpenSubtitles v2018

Das hat mich nachdenklich gemacht, denn es ist keine normale Reaktion.
That made me think, because that's not a normal reaction.
OpenSubtitles v2018

Ich hab dich noch nie krank gesehen und es hat mich nachdenklich gemacht.
I've never seen you sick before, and it just got me thinking.
OpenSubtitles v2018

Nancy O'Dell hat mich nachdenklich gemacht.
Something Nancy O'Dell said in that interview got me thinking.
OpenSubtitles v2018

Was du zu mir sagst, hat mich nachdenklich gemacht.
All you've said has made me think.
OpenSubtitles v2018

Aber ihr habt mich nachdenklich gemacht.
But you guys got me thinking.
OpenSubtitles v2018

Die geschichtlichen, sozialen und menschlichen Hintergründe haben mich begeistert und nachdenklich gemacht.
The historical, social and personal backgrounds have excited me and also made me thoughtful.
ParaCrawl v7.1

Diese Schwester hat mich nachdenklich gemacht.
This nun made me think.
ParaCrawl v7.1

Das PM-Camp in Dornbirn hat mich auf verschiedenen Ebenen nachdenklich gemacht.
The Dornbirn PM Camp made me thoughtful in various ways.
ParaCrawl v7.1

Der Satz hat mich nachdenklich gemacht.
The sentence made me thoughtful.
ParaCrawl v7.1

Das Ethik-Seminar am Wochenende hat mich nachdenklich gemacht.
The ethics seminar I attended over the weekend made me thoughtful.
ParaCrawl v7.1

Aber es hat mich auch nachdenklich gemacht.
But it made me pensive as well.
ParaCrawl v7.1

Welche Filme oder Momente haben die Berlinale-Blogger 2017 nostalgisch oder nachdenklich gemacht?
Which films or particular moments made the 2017 Berlinale Bloggers feel nostalgic or thoughtful?
ParaCrawl v7.1

Das hat mir sehr gut gefallen und auch nachdenklich gemacht.
I liked your argument very much and it also made me thoughtful.
ParaCrawl v7.1

Dieses Phänomen hat die Schweden nachdenklich gemacht.
This phenomenon has made Swedish people ponder.
ParaCrawl v7.1

Das Interview hat mich sehr nachdenklich gemacht.
This interview really made me think.
ParaCrawl v7.1

So hat mich der Besuch im Museum Kura Hulanda mich ziemlich nachdenklich gemacht.
Consequently, visiting the museum Kura Hulanda left me rather thoughtful.
ParaCrawl v7.1

Das hat ihn nachdenklich gemacht.
That left him pensive.
Tatoeba v2021-03-10