Translation of "Nachdenklich" in English

Frau Präsidentin, Katastrophen wie diese sollten uns nachdenklich machen.
Madam President, disasters like this should make us think.
Europarl v8

Ich will auf zwei Gesichtspunkte hinweisen und vielleicht ein bisschen nachdenklich machen.
I would like to mention two aspects and perhaps give you pause for thought.
Europarl v8

Nur ein Satz abschließend dazu, der vielleicht auch nachdenklich stimmen sollte.
In conclusion, I would like to say something that should give cause for thought.
Europarl v8

Das Wort "Bildschirm" müßte uns übrigens nachdenklich stimmen.
In fact the word 'screen' should make us stop and think.
Europarl v8

Das ist eine Situation, die uns ein wenig nachdenklich machen könnte.
This is a situation that should certainly give us cause for thought.
Europarl v8

Ähnlich nachdenklich stimmt mich eine andere Frage im Katalog der Erklärungen von Laeken.
Another question in the catalogue of Laeken declarations makes me similarly pensive.
Europarl v8

Alexei Alexandrowitsch verstummte und blätterte nachdenklich in seinem Manuskript.
Karenin was silent, thoughtfully turning over the leaves of his manuscript.
Books v1

Diese Lection im Griechischen hatte ihn nachdenklich gemacht.
This Greek lesson had rendered him thoughtful.
Books v1

Das macht mich nachdenklich aus mehreren Gründen.
Now that makes me pause for just a couple reasons.
TED2020 v1

Welté war ein typischer Vertreter der Aufklärung – nachdenklich, experimentierfreudig und unangepasst.
Welté was a typical artist of the Enlightenment – pensive, developing and nonconformist.
Wikipedia v1.0

Sie war ein sonderbares Kind: still und nachdenklich.
She was a strange child, quiet and thoughtful.
Tatoeba v2021-03-10

Der Alte strich sich nachdenklich durch den Bart.
The old man stroked his beard thoughtfully.
Tatoeba v2021-03-10

Sie war ein neugieriges Kind, still und nachdenklich.
She was a curious child, quiet and thoughtful.
Tatoeba v2021-03-10

Ich liebe es, Filme zu sehen, die mich nachdenklich machen.
I love watching movies that make me think.
Tatoeba v2021-03-10

Das hat ihn nachdenklich werden lassen.
That left him pensive.
Tatoeba v2021-03-10

Tom strich sich nachdenklich über das Kinn.
Tom stroked his chin in thought.
Tatoeba v2021-03-10

Sie stimmen auf jeden Fall nachdenklich.
They certainly make one stop and think.
News-Commentary v14

Dolly blickte nachdenklich an der Schwägerin vorbei, während sie deren Worte anhörte.
Dolly, gazing beyond her sister-in-law, listened thoughtfully.
Books v1