Translation of "Stimmt mich nachdenklich" in English

Und das stimmt mich nachdenklich.
And it's given me a pause.
OpenSubtitles v2018

Das stimmt mich sehr nachdenklich.
I am very suspicious about that.
EUbookshop v2

Im Augenblick weiß ich nicht, wie ich damit umgehen soll, aber es stimmt mich nachdenklich.
Right now I don’t know what to make of that, but it makes me think.
EUbookshop v2

Nicht, dass ich damit etwas Negatives bezüglich dieses Mannes sagen will, aber der Beweggrund stimmt mich sehr nachdenklich.
Not that I wish to say anything negative about this man but the motivation gets me wondering.
ParaCrawl v7.1

Daß man es bis heute nicht für nötig hielt, diese Beweise zu erbringen, die sich nicht nur die sowjetischen Antifa-Propaganda der letzten Jahrzehnte kaum hätte entgehen lassen, stimmt mich - milde ausgedrückt - nachdenklich, zumal heute bei jedem Gerichtsverfahren über einen Autounfall technische Sachverständigengutachten eingeholt werden, geschweige denn bei Einzelmorden.
The fact that to this day no one sees fit to gather this evidence, which the Soviet anti-Fascist propaganda of the past decades would not have been the only one to jump at, makes me wonder, to put it mildly; all the more so because nowadays, expert reports on technical matters are required for even the most routine court case following, say, a car accident, never mind for murder trials, where a single life was lost!
ParaCrawl v7.1

Und noch ein Punkt in der Konsultation stimmt mich nachdenklich: Die Inklusion neuer Player am Markt in den Super-Verband ist ausdrücklich vorgesehen.
In thinking about these new challenges, there is one key aspect of the consultation that makes me pause for thought: the inclusion of new market players in the super-association is expressly intended.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund stimmt es mich sehr nachdenklich, dass viele Finanzminister die Einsparungen aus den niedrigen Zinsen und der günstigen Konjunkturentwicklung nicht entschlossen dafür verwenden, die Staatsfinanzen auf eine längerfristig solide Basis zu stellen.
Against this backdrop, I find it very troubling that many finance ministers aren't seizing on the savings they have made from the low interest rates and favourable developments in economic activity and using them to put their public finances on a sound longer-term basis.
ParaCrawl v7.1

Aber es stimmte mich nachdenklich und Sie könnten recht haben.
But it made me think, and I concluded that you might be right.
OpenSubtitles v2018

Und es stimmte mich nachdenklich.
And it kind of got me thinking.
OpenSubtitles v2018

Das stimmte mich nachdenklich.
Well, that made me think.
OpenSubtitles v2018

Im Sommer 1979 hatte mich ein trüber Montagnachmittag nach Edenbridge verschlagen, und was ich dort sah, stimmte mich mehr als nachdenklich.
In summer 1979 a dull Monday afternoon brought me to Edenbridge, and what I had to see there, made me think a lot.
ParaCrawl v7.1