Translation of "Mich" in English

Diese Millionen Europäer zählen für mich ebenso wie Ihre Gesundheit.
These millions of Europeans are just as important to me as your health.
Europarl v8

Sie haben mich auch aufgefordert, eine Vision Europas zu verteidigen.
You also called on me to defend a vision of Europe.
Europarl v8

Das ist vielleicht ein geringfügiger Unterschied, aber für mich ist er grundlegend.
This may be a minor difference, but to me it is fundamental.
Europarl v8

Herr Posselt, bitte lassen Sie mich den Sachverhalt erläutern.
Mr Posselt, please allow me to explain the facts.
Europarl v8

Lassen Sie mich aber noch bei einem bestimmten Punkt des Berichts Harbour verweilen.
Allow me to dwell, however, on one particular point in the Harbour report.
Europarl v8

Lassen Sie mich nunmehr kurz zu zwei Fragen sprechen.
Now, let me comment briefly on two questions.
Europarl v8

Aber lassen Sie mich einen Aspekt Ihrer Rede herausgreifen: die Energiesicherheit.
Allow me to take up one aspect of your speech: energy security.
Europarl v8

Eine positive Einstellung zur Abtreibung ist für mich undenkbar.
A positive attitude to abortion is inconceivable to me.
Europarl v8

Lassen Sie mich zunächst etwas zu Äthiopien/Eritrea sagen.
Firstly, let me say a word on Ethiopia/Eritrea.
Europarl v8

Lassen Sie mich abschließend der Aussage von Guido Sacconi beipflichten.
Finally, let me just endorse what Guido Sacconi said.
Europarl v8