Translation of "Ich ärgere mich über mich selbst" in English

Ich ärgere mich... über mich selbst!
Actually... I feel guilty!
OpenSubtitles v2018

Das ist ein mundgeblasener Murano-Tisch für $37.000, daher ärgere ich mich über mich selbst.
This is a $37,000 handblown Murano glass desk. Oh, my God. So understandably I'm irked with myself.
OpenSubtitles v2018

Ich ärgere mich im Nachhinein über mich selbst, nicht schon vorher genauer nachgefragt zu haben.
Afterwards, things get more clear to me. And I am angry about myself as I did not investigate previously.
ParaCrawl v7.1

Jeder mit dem ich rede, sagt, wie toll wir zusammen waren, und jedes Mal wenn ich das höre, ärgere ich mich über mich selbst, weil ich weiß, das ist alles nur meine Schuld.
Everybody that I talk to says how amazing that we were together, and then every time I hear that, I kinda get angry at myself because I know this is all my fault.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, dass meine Intuition unrecht hat, aber unglücklicherweise liegt mein kleines Bauchgefühl zu 99% richtig, und manchmal ärgere ich mich tatsächlich über mich selbst deswegen, wenn ich über solche Dinge richtig liege, weil ich nicht will, dass all das passiert.
I hope that my intuition's wrong, but unfortunately, my little gut feeling that I get is 99% right, and sometimes I actually get angry at myself when I'm right about things, because I don't want to see these things happen.
ParaCrawl v7.1

Ich ärgere mich über mich selber, daß so ein Miststück von Verkäuferin mich reingelegt hat.
I'm really furious at myself for being taken in by that dumb salesgirl.
OpenSubtitles v2018