Translation of "Muss nicht zwangsläufig" in English
Das
muss
nicht
zwangsläufig
zu
einem
bürokratischeren
und
komplizierteren
System
führen.
It
does
not
need
to
be
a
more
bureaucratic
and
complex
system.
Europarl v8
Dabei
muss
es
sich
nicht
zwangsläufig
um
das
erste
Album
eines
Künstlers
handeln.
"
Note
that
this
is
not
necessarily
the
first
album
released
by
an
artist.
Wikipedia v1.0
Dies
muss
nicht
zwangsläufig
der
Fall
sein.
That
need
not
be
the
case.
News-Commentary v14
Schließlich
muss
damit
nicht
zwangsläufig
die
Gesamtheit
Afrikas
gemeint
sein.
After
all,
“Africa
rising”
need
not
mean
“all”
of
Africa.
News-Commentary v14
Es
muss
nicht
zwangsläufig
im
Klassenzimmer
oder
Hörsaal
stattfinden.
It
does
not
necessarily
have
to
take
place
in
the
classroom
or
in
the
lecture
hall.
TildeMODEL v2018
Dass
muss
aber
nicht
zwangsläufig
bedeuten,
dass
er
sich
geändert
hat.
Doesn't
mean
he
hasn't
changed
though.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wissen
Sie,
das
muss
nicht
zwangsläufig
etwas
Schlechtes
sein.
Well,
you
know,
that's
not
necessarily
a
bad
thing.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
nicht
zwangsläufig
ein
Idiot
sein.
Well,
he
wasn't
necessarily
an
idiot,
Tim.
OpenSubtitles v2018
Dabei
muss
es
sich
nicht
zwangsläufig
um
Menschen
handeln.
It
is
not
necessarily
afraid
of
humans.
WikiMatrix v1
Auch
der
Verlauf
der
einzelnen
Seite
muss
nicht
zwangsläufig
linear
sein.
The
profile
of
the
individual
side
does
not
necessarily
have
to
be
linear
either.
EuroPat v2
Bei
diesen
Polymeren
muss
es
sich
nicht
zwangsläufig
um
lösliche
Polymere
handeln.
These
polymers
do
not
necessarily
have
to
be
soluble
polymers.
EuroPat v2
Der
folgende
Schritt
ist
eine
Geschmacksfrage
und
muss
nicht
zwangsläufig
gemacht
werden.
The
following
step
is
a
matter
of
taste
and
does
not
have
to
be
done.
ParaCrawl v7.1
Eine
Reise
ins
Ausland
muss
nicht
zwangsläufig
anstrengend
und
zeitraubend
sein
...
Travelling
abroad
doesn't
have
to
be
a
strenuous
and
time
consuming
task...
CCAligned v1
Eine
Reise
ins
Ausland
muss
nicht
zwangsläufig
anstrengend
und
zeitraubend
sein...
Travelling
abroad
doesn't
have
to
be
a
strenuous
and
time
consuming
task...
CCAligned v1
Doch
das
Bestaunen
wunderschöner
Kunst
muss
nicht
zwangsläufig
in
Gebäuden
stattfinden.
But,
browsing
beautiful
art
doesn’t
have
to
be
an
indoor
activity.
ParaCrawl v7.1
Außenpolitische
Taktik
muss
sich
dabei
nicht
zwangsläufig
mit
der
Meinung
des
Volkes
decken.
Foreign
policy
tactics
do
not
necessarily
match
the
population's
opinion.
ParaCrawl v7.1
Die
druckseitige
Leitung
35
muss
dabei
nicht
zwangsläufig
in
die
Vorratskammer
25
münden.
The
pressure-side
conduit
35
need
not
necessarily
end
in
the
supply
chamber
25
.
EuroPat v2
Auf
den
Serversystemen
kann,
muss
aber
nicht
zwangsläufig
ein
Server-Betriebssystem
installiert
sein.
On
the
server
systems,
a
server
operating
system
can,
but
must
not
necessarily
be
installed.
ParaCrawl v7.1
Sommerspass
muss
nicht
zwangsläufig
Urlaub
heißen.
Summer
fun
does
not
necessarily
means
being
on
vacation.
ParaCrawl v7.1
Eine
andere
Lebensweise
muss
nicht
zwangsläufig
Elend
und
Unglück
bedeuten.
A
different
kind
of
life
does
not
necessary
mean
poverty
or
unhappiness.
ParaCrawl v7.1
Er
muss
nicht
zwangsläufig
glücklich
enden,
aber
enden
muss
er
irgendwie.
They
need
not
have
a
happy
end,
but
they
need
to
end
somehow.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
nicht
zwangsläufig
Venedig
oder
Rom
sein.
It
does
not
necessarily
have
to
be
Venice
or
Rome.
ParaCrawl v7.1
Ein
Haus
muss
nicht
zwangsläufig
aus
geraden
Wänden
und
einem
Ziegeldach
gebaut
werden.
A
house
does
not
necessarily
have
to
be
built
with
straight
walls
and
a
tiled
roof.
ParaCrawl v7.1
Ein
Leben
mit
Bluthochdruck
muss
nicht
zwangsläufig
Einschränkung
und
Verzicht
bedeuten...
A
life
with
hypertension
must
not
necessarily
mean
control
and
abdication...
ParaCrawl v7.1
Dies
muss
aber
nicht
zwangsläufig
über
hohe
Bau-
oder
Folgekosten
erkauft
werden.
This
does
not
mean,
however,
that
the
construction
costs
and
follow-up
have
to
be
high.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Verbindung
zwischen
den
einzelnen
Eckbereichen
muss
nicht
zwangsläufig
geradlinig
erfolgen.
The
connection
between
the
individual
corner
regions
also
need
not
inevitably
be
effected
rectilinearly.
EuroPat v2