Translation of "Muss aber nicht" in English
Dies
muss
aber
nicht
unbedingt
über
Energieeffizienz
geschehen.
That
does
not
necessarily
mean
through
energy
efficiency.
Europarl v8
Das
muss
aber
nicht
zwingend
an
diesem
Mittwoch
sein.
Yet
there
is
no
urgent
need
to
do
so
this
Wednesday.
Europarl v8
Das
Gerät
muss
aber
nicht
automatisch
beim
Handel
landen.
However,
it
need
not
automatically
go
back
to
the
place
of
purchase.
Europarl v8
Eine
Verstetigung
der
Hilfsprojekte
muss
aber
nicht
immer
wünschenswert
sein.
But
stabilization
and
sustainability
of
aid
projects
is
not
always
desirable,
as
it
turns
out.
GlobalVoices v2018q4
Dieser
Konsum
von
Benzodiazepinen
kann,
muss
aber
nicht
zu
einer
Abhängigkeit
führen.
Age
has
been
found
not
to
be
a
barrier
to
successful
outcome
of
CBT.
Wikipedia v1.0
Diese
kann
mit
dem
Herstellungsland
übereinstimmen,
muss
aber
nicht.
The
bowls
are
removable,
though
not
interchangeable
between
manufacturers.
Wikipedia v1.0
Eine
Trauerrede
des
Rabbiners
kann,
muss
aber
nicht
erfolgen.
However,
not
every
synagogue
has
such
a
society.
Wikipedia v1.0
Dies
muss
aber
nicht
der
Fall
sein.
This
does
not
have
to
be
the
case.
News-Commentary v14
Dieser
kann,
muss
aber
nicht
in
den
Kamerakopf
integriert
sein;
This
may
or
may
not
be
integrated
in
the
camera
head;
DGT v2019
Das
muss
man
nicht,
aber
es
hilft.
You
don't
have
to,
but
it
helps.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
aber
nicht
so
sein,
Diertle.
You
don't
have
to
be,
Diertle.
OpenSubtitles v2018
Ich
befolge,
was
ich
tun
muss,
aber
nicht
was
ich
denke.
I'll
take
your
orders
about
work
but
not
about
what
to
think.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nicht,
aber
ich
möchte
es.
I
don't
have
to
be,
I
want
to
be.
OpenSubtitles v2018
Sie
weiß,
was
sie
machen
muss,
aber
sie
will
nicht.
She
knows
what
to
do,
she
just
doesn't
want
to
do
it!
OpenSubtitles v2018
Es
muss
aber
nicht
für
immer
sein
für
dich.
But
it
doesn't
have
to
be
forever,
for
you.
OpenSubtitles v2018
Muss
ich
nicht,
aber
ich
tue
es.
I
don't
have
to
but
I
do.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
es
aber
nicht
sein.
But
it
wouldn't
have
to
be.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
muss
es
nicht,
aber
das
kann
es.
No,
it
doesn't
have
to,
but
it
can.
OpenSubtitles v2018
Das
könnte
man,
muss
man
aber
nicht.
One
could,
but
this
one
won't.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
es
nicht,
aber
ich
will
es.
I
don't
have
to,
I
want
to.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
es
aber
nicht
heute
machen.
But
I
don't
have
to
do
it
today.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
es
nicht,
aber
ist
es.
It
doesn't,
but
it
is.
OpenSubtitles v2018
Muss
ich
nicht,
aber
es
ist
mir
ein
Vergnügen.
I
don't
have
to,
but
it's
my
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Dass
muss
aber
nicht
zwangsläufig
bedeuten,
dass
er
sich
geändert
hat.
Doesn't
mean
he
hasn't
changed
though.
OpenSubtitles v2018