Translation of "Ich muss nicht" in English

Ich muss Ihnen nicht sagen, welcher der beiden Varianten meine Fraktion zuneigt!
I hardly need tell you which way my political group leans.
Europarl v8

Ich denke, ich muss nicht weiter fortfahren.
I do not think I need to go on.
Europarl v8

Ich muss nicht wissen, wer sich bei wem über was beschwert hat.
I do not need to know who complained to whom about what.
Europarl v8

Ich muss sie also nicht noch einmal nennen.
There is therefore no need for me to repeat them.
Europarl v8

Ich muss nicht erklären, was das ist, jeder weiß es.
I do not have to explain what it is; everybody knows.
Europarl v8

Das sind alles seine Folien und so muss ich nicht über sie sprechen.
These are his slides, and so I don't have to talk about them.
TED2013 v1.1

Ich muss nicht erklären, welches Risiko er für diese Aktion einging.
I don't have to explain to you what kind of risk he took for that action.
TED2020 v1

Aber ich muss Ihnen das nicht sagen, hören wir ihm einfach zu.
But I don't need to tell you this, let's throw it back to him.
TED2013 v1.1

Vieles wurde hier schon über Frauen gesagt, das muss ich nicht wiederholen.
A lot has been said here about women, I don't need to repeat it.
TED2013 v1.1

Ich muss nicht mit meiner Kurzsichtigkeit zurechtkommen.
I don't have to rely on my own near-sightedness.
TED2013 v1.1

Ich muss nicht in einem Verhaltenskontext sein.
I don't have to be in a behavioral context.
TED2020 v1

Ich muss deine Fragen nicht beantworten.
I don't have to answer your questions.
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss das nicht mehr so oft wie früher machen.
I don't need to do that as often as I used to.
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss mich nicht dafür entschuldigen, was ich gesagt habe.
I don't have to excuse myself for what I said.
Tatoeba v2021-03-10

Das muss ich mir nicht anhören.
I don't have to listen to this.
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss nicht auf dich hören.
I don't have to listen to you.
Tatoeba v2021-03-10

Um solcherlei muss ich mich nicht mehr sorgen.
I don't have to worry about that kind of thing anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss morgen nicht zur Schule.
I don't have to go to school tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss nicht gehen, aber du.
I don't have to go, but you do.
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss am Montag nicht arbeiten.
I don't have to work on Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss dir nicht unbedingt helfen.
I don't have to help you.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ich nicht will, muss ich nicht.
If I don't want to, I don't have to.
OpenSubtitles v2018

Da Sie sich beide so amüsieren, - muss ich mich nicht entschuldigen.
As I've amused you both so much perhaps I need not apologize.
OpenSubtitles v2018

Ich muss den Hinterwäldler nicht sehen.
I don't have to see that hick fight.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Ihnen hier nicht peinlich sein.
Don't be embarrassed by my presence, though.
OpenSubtitles v2018

Nun, Gott sei Dank muss ich das nicht mehr tun.
Well, thank heavens I shan't have to do that anymore.
OpenSubtitles v2018