Translation of "Ich fürchte ich muss" in English

Ich fürchte, ich muss dich bitten, jetzt zu gehen.
I'm afraid I'm going to have to ask you to leave now.
Tatoeba v2021-03-10

Ich fürchte, ich muss euch bitten, jetzt zu gehen.
I'm afraid I'm going to have to ask you to leave now.
Tatoeba v2021-03-10

Ich fürchte, ich muss Sie bitten, jetzt zu gehen.
I'm afraid I'm going to have to ask you to leave now.
Tatoeba v2021-03-10

Petrie, ich fürchte, ich muss Ihnen zustimmen.
Petrie, I'm afraid I'll have to agree with you.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ich muss Sie bitten, Ihre Hoheit nicht zu stören.
I'm afraid I shall have to ask you not to disturb Her Highness.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ich muss jetzt weitermachen.
I'm afraid I really have to get back to work.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ich muss Sie nach Hause fahren lassen.
I'm afraid I must send you home in my car. Do you mind?
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ich muss gehen, Marty.
I'm afraid I'll have to be going along, Marty.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ich muss zustimmen.
I'm afraid I must agree with you.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ich muss passen, aber recht vielen Dank.
I'm afraid I'll have to pass, but thank you very much.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ich muss Nikolas mitnehmen.
I'm afraid I'll have to take Nikolas away.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, das muss ich.
I'm afraid I will.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ich muss Ihnen sagen, dass...
I'm afraid I have to tell you...
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ich muss von der Mauer fallen.
I shall have to fall off the wall, I'm afraid.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ich muss das dem Verbraucherschutz melden, jawohl!
Well, I'm afraid I'll just have to report it to the Better Business Bureau, yes.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ich muss nun gehen.
Now, I'm afraid I must go.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ich muss darauf bestehen, Captain Nelson.
I'm afraid I'm gonna have to insist, Captain Nelson.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ich muss erst diesen Papierkram hier erledigen.
I'm afraid I'm gonna have to finish all this paperwork before I can leave.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ich muss Sie enttäuschen.
Hedley, I'm afraid you're in for a bit of a shock.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ich muss trotzdem kommen.
I'm afraid I'll have to.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, da muss ich widersprechen.
I'm afraid I'm gonna have to fight you on that.
OpenSubtitles v2018

Das war sehr angenehm, aber ich fürchte, ich muss gehen.
This has been delightful, but I'm afraid I have to go. Um, no. You're...
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ich muss Sie darum bitten, mir das auszuhändigen.
I'm afraid I'm going to have to ask you to give it to me.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ich muss Sie bitten, zu gehen.
I'm afraid I'm gonna have to ask you to leave.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, dass ich absagen muss, Luke.
I'm afraid I'm gonna have to cancel, Luke.
OpenSubtitles v2018

Aber wissen Sie, Carson, ich fürchte, ich muss ablehnen.
Oh, but do you know, Carson, I think I'm going to have to say no.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, das muss ich wohl.
I suppose I have to.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ich muss dir ein paar Fragen stellen.
I'm afraid I have to ask you some questions.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, da muss ich zustimmen.
Hmm, I'm afraid I have to agree with that.
OpenSubtitles v2018