Translation of "Miteinander gekoppelt" in English

Das heißt, sie sind miteinander gekoppelt.
That means that the two are linked together.
Europarl v8

Wie können Armutsbekämpfung und Energieversorgung miteinander gekoppelt werden?
How to link the fight against poverty and the issue of energy.
TildeMODEL v2018

Nun, ihr beide seid durch das Mal irgendwie miteinander gekoppelt.
Well, the two of you are connected somehow by the Mark.
OpenSubtitles v2018

Im dargestellten Ausführungsbeispiel sind diese Förderbänder antriebsmäßig miteinander gekoppelt.
In the embodiment illustrated, these conveyor belts are drive-coupled with one another.
EuroPat v2

An ihren einen Enden sind sie durch eine Verbindungsstange 23 starr miteinander gekoppelt.
At one of their ends they are rigidly coupled to each other by a connection rod 23.
EuroPat v2

Beide Gasentladungsstrecken sind über den gemeinsamen Gasraum miteinander gekoppelt.
Both gas discharge links are coupled to one another via the common gas chamber.
EuroPat v2

Die Währungen der Teilnehmerländer wurden miteinander gekoppelt und zu einer einheitlichen Währung zusammengeführt.
The currencies of the participating countries were locked together and became a single currency.
EUbookshop v2

Die beiden Materialeinzüge sind synchron miteinander gekoppelt, durch die Umformmaschine angetrieben.
The two material feed-systems, driven by the metal-working machine, are synchronously coupled to each other.
EuroPat v2

Die Wellen 22, 23 sind über weitere Zahnräder 24 gegenläufig miteinander gekoppelt.
The shafts 22, 23 are coupled together in counterrotation by gearwheels 24.
EuroPat v2

Wechselrichter verschiedener Phasen können über Drossel­spulen miteinander gekoppelt sein.
Inverters of different phases can be coupled to one another via reactor coils.
EuroPat v2

Dementsprechend sind jeweils nur zwei Abstützaggregate A über die Pumpe 5 miteinander gekoppelt.
Correspondingly, only two supporting units A are ever coupled to one another by the pump 5.
EuroPat v2

Daneben können mehrere Vorrichtungen in Parallel- oder Reinschaltung miteinander gekoppelt werden.
Moreover, several devices can be connected in parallel or in series.
EuroPat v2

Das Magnetsystem und der Anker sind in der Regel über Federn miteinander gekoppelt.
The magnet system and the armature are generally coupled together by means of springs.
EuroPat v2

Beide Kurbeln sind durch Zahnräder miteinander gekoppelt.
Both cranks are coupled together by gears.
EuroPat v2

In einem Bassreflexgehaeuse sind ueblicherweise zwei Resonanzkreise miteinander gekoppelt.
Normally two resonance circuits are coupled with one another in a bass reflex cabinet.
EuroPat v2

Die Membranen sind über einen Stützring 15 mechanisch miteinander gekoppelt.
The diaphragms are mechanically coupled by a connecting ring 15.
EuroPat v2

Beide Einrichtungen sind über eine Schnittstelle V24 gemäss den CCITT-Empfehlungen miteinander gekoppelt.
Both devices are coupled with one another via an interface V24 according to the CCITT recommendations.
EuroPat v2

Wärmetransport und Wassertransport sind miteinander gekoppelt.
Heat transport and water transport are coupled with each other.
EuroPat v2

Danach sind die Bewegungen der Zylinder 9a und 9b wieder miteinander gekoppelt.
Then, the movements of the cylinders 9a and 9b are again coupled with one another.
EuroPat v2

Die Spulen L1, L2 sind bifilar gewickelt und miteinander induktiv gekoppelt.
The coils L1, L2 are bifilarly wound and inductively coupled to each other.
EuroPat v2

Beide Platinen 26 sind über ein UND-Glied 37 miteinander gekoppelt.
Both plate bars 26 are coupled with one another via an AND-element 37.
EuroPat v2

Die beiden Rückschießbolzen 5 und 20 sind durch eine Kugel 11 miteinander gekoppelt.
The two recoil bolts 5 and 20 are operably coupled together by means of a ball 11 as will be later explained.
EuroPat v2

Die Antriebselektronik 36 und die Steuerungselektronik 37 sind über Steckanschlüsse miteinander gekoppelt.
The drive electronics 36 and the control electronics 37 are coupled to one another by plug-in connections.
EuroPat v2

Die Computer sind in einem Verbund insbesondere über ein Datennetzwerk miteinander gekoppelt.
The computers are coupled to one another in a network via a data network.
EuroPat v2

Vorzugsweise werden beide Antriebe des Transportmittels 1 und der Hilfsvorrichtung miteinander gekoppelt.
The drives of the transport mechanism 1 and the auxiliary device are preferably coupled to one another.
EuroPat v2

Die Transformatoren sind über kapazitive Netzwerke miteinander gekoppelt.
The transformers are coupled to one another via capacitive networks.
EuroPat v2

Gasturbine und Dampfturbine sind hier starr miteinander gekoppelt.
Here, the gas turbine and steam turbine are rigidly coupled to one another.
EuroPat v2