Translation of "Miteinander gekoppelt" in English
Das
heißt,
sie
sind
miteinander
gekoppelt.
That
means
that
the
two
are
linked
together.
Europarl v8
Wie
können
Armutsbekämpfung
und
Energieversorgung
miteinander
gekoppelt
werden?
How
to
link
the
fight
against
poverty
and
the
issue
of
energy.
TildeMODEL v2018
Nun,
ihr
beide
seid
durch
das
Mal
irgendwie
miteinander
gekoppelt.
Well,
the
two
of
you
are
connected
somehow
by
the
Mark.
OpenSubtitles v2018
Im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
sind
diese
Förderbänder
antriebsmäßig
miteinander
gekoppelt.
In
the
embodiment
illustrated,
these
conveyor
belts
are
drive-coupled
with
one
another.
EuroPat v2
An
ihren
einen
Enden
sind
sie
durch
eine
Verbindungsstange
23
starr
miteinander
gekoppelt.
At
one
of
their
ends
they
are
rigidly
coupled
to
each
other
by
a
connection
rod
23.
EuroPat v2
Beide
Gasentladungsstrecken
sind
über
den
gemeinsamen
Gasraum
miteinander
gekoppelt.
Both
gas
discharge
links
are
coupled
to
one
another
via
the
common
gas
chamber.
EuroPat v2
Die
Währungen
der
Teilnehmerländer
wurden
miteinander
gekoppelt
und
zu
einer
einheitlichen
Währung
zusammengeführt.
The
currencies
of
the
participating
countries
were
locked
together
and
became
a
single
currency.
EUbookshop v2
Die
beiden
Materialeinzüge
sind
synchron
miteinander
gekoppelt,
durch
die
Umformmaschine
angetrieben.
The
two
material
feed-systems,
driven
by
the
metal-working
machine,
are
synchronously
coupled
to
each
other.
EuroPat v2
Die
Wellen
22,
23
sind
über
weitere
Zahnräder
24
gegenläufig
miteinander
gekoppelt.
The
shafts
22,
23
are
coupled
together
in
counterrotation
by
gearwheels
24.
EuroPat v2
Wechselrichter
verschiedener
Phasen
können
über
Drosselspulen
miteinander
gekoppelt
sein.
Inverters
of
different
phases
can
be
coupled
to
one
another
via
reactor
coils.
EuroPat v2
Dementsprechend
sind
jeweils
nur
zwei
Abstützaggregate
A
über
die
Pumpe
5
miteinander
gekoppelt.
Correspondingly,
only
two
supporting
units
A
are
ever
coupled
to
one
another
by
the
pump
5.
EuroPat v2
Daneben
können
mehrere
Vorrichtungen
in
Parallel-
oder
Reinschaltung
miteinander
gekoppelt
werden.
Moreover,
several
devices
can
be
connected
in
parallel
or
in
series.
EuroPat v2
Das
Magnetsystem
und
der
Anker
sind
in
der
Regel
über
Federn
miteinander
gekoppelt.
The
magnet
system
and
the
armature
are
generally
coupled
together
by
means
of
springs.
EuroPat v2
Beide
Kurbeln
sind
durch
Zahnräder
miteinander
gekoppelt.
Both
cranks
are
coupled
together
by
gears.
EuroPat v2
In
einem
Bassreflexgehaeuse
sind
ueblicherweise
zwei
Resonanzkreise
miteinander
gekoppelt.
Normally
two
resonance
circuits
are
coupled
with
one
another
in
a
bass
reflex
cabinet.
EuroPat v2
Die
Membranen
sind
über
einen
Stützring
15
mechanisch
miteinander
gekoppelt.
The
diaphragms
are
mechanically
coupled
by
a
connecting
ring
15.
EuroPat v2
Beide
Einrichtungen
sind
über
eine
Schnittstelle
V24
gemäss
den
CCITT-Empfehlungen
miteinander
gekoppelt.
Both
devices
are
coupled
with
one
another
via
an
interface
V24
according
to
the
CCITT
recommendations.
EuroPat v2
Wärmetransport
und
Wassertransport
sind
miteinander
gekoppelt.
Heat
transport
and
water
transport
are
coupled
with
each
other.
EuroPat v2
Danach
sind
die
Bewegungen
der
Zylinder
9a
und
9b
wieder
miteinander
gekoppelt.
Then,
the
movements
of
the
cylinders
9a
and
9b
are
again
coupled
with
one
another.
EuroPat v2
Die
Spulen
L1,
L2
sind
bifilar
gewickelt
und
miteinander
induktiv
gekoppelt.
The
coils
L1,
L2
are
bifilarly
wound
and
inductively
coupled
to
each
other.
EuroPat v2
Beide
Platinen
26
sind
über
ein
UND-Glied
37
miteinander
gekoppelt.
Both
plate
bars
26
are
coupled
with
one
another
via
an
AND-element
37.
EuroPat v2
Die
beiden
Rückschießbolzen
5
und
20
sind
durch
eine
Kugel
11
miteinander
gekoppelt.
The
two
recoil
bolts
5
and
20
are
operably
coupled
together
by
means
of
a
ball
11
as
will
be
later
explained.
EuroPat v2
Die
Antriebselektronik
36
und
die
Steuerungselektronik
37
sind
über
Steckanschlüsse
miteinander
gekoppelt.
The
drive
electronics
36
and
the
control
electronics
37
are
coupled
to
one
another
by
plug-in
connections.
EuroPat v2
Die
Computer
sind
in
einem
Verbund
insbesondere
über
ein
Datennetzwerk
miteinander
gekoppelt.
The
computers
are
coupled
to
one
another
in
a
network
via
a
data
network.
EuroPat v2
Vorzugsweise
werden
beide
Antriebe
des
Transportmittels
1
und
der
Hilfsvorrichtung
miteinander
gekoppelt.
The
drives
of
the
transport
mechanism
1
and
the
auxiliary
device
are
preferably
coupled
to
one
another.
EuroPat v2
Die
Transformatoren
sind
über
kapazitive
Netzwerke
miteinander
gekoppelt.
The
transformers
are
coupled
to
one
another
via
capacitive
networks.
EuroPat v2
Gasturbine
und
Dampfturbine
sind
hier
starr
miteinander
gekoppelt.
Here,
the
gas
turbine
and
steam
turbine
are
rigidly
coupled
to
one
another.
EuroPat v2