Translation of "Freundschaftliches miteinander" in English

Wir pflegen ein professionelles, offenes, faires und freundschaftliches Miteinander.
We cultivate a professional, open, fair and friendly atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Fließende Zusammenarbeit, freundlicher Umgang, freundschaftliches Miteinander prägen das Küchenteam im Kastaniengarten.
Smooth cooperation, friendly interaction, friendly cooperation characterize the kitchen team at the Kastaniengarten restaurant.
ParaCrawl v7.1

Wir legen Wert auf ein freundschaftliches Miteinander und pflegen vielfältige gemeinsame Aktivitäten.
Friendly relationships with each other are important to us and we have many community activities.
ParaCrawl v7.1

Bei Audi erwarten Sie Gestaltungsspielraum, Flexibilität und ein faires und freundschaftliches Miteinander.
At Audi you can expect a creative leeway for design, flexibility and a fair and friendly cooperative spirit.
ParaCrawl v7.1

Herzlichkeit bedeutet für uns: Ein freundschaftliches Miteinander zu leben und mit Freude gemeinsam Ideen zu verwirklichen.
Warmth means to us: To live a friendly togetherness and to realize ideas together with joy.
ParaCrawl v7.1

Wir alle freuen uns über ein freundschaftliches Miteinander und unkomplizierte Kommunikation über die Kontinente hinweg.
Together, we enjoy the friendly relationships and straightforward communication across the continents.
ParaCrawl v7.1

Weil es beweist, dass dort, wo tiefe Gräben zwischen den Ethnien bestehen, ein freundschaftliches und produktives Miteinander möglich ist.
Because it proves that where there are deep rifts between the ethnic groups, friendly and productive coexistence is possible.
CCAligned v1

Der Spirit des Events war deutlich spürbar – ein sehr freundschaftliches und faires Miteinander, gute Gespräche und einfach Spaß an allen 4 Tagen.
The spirit of the event was clearly noticeable – a very friendly and fair coexistence, good conversations and just fun on all 4 days.
CCAligned v1

Als verlässlicher Partner begleiten wir unsere Kunden langfristig und legen dabei besonderen Wert auf gegenseitige Wertschätzung und ein freundschaftliches Miteinander.
As a reliable partner we support our customers long term and place special emphasis on mutual respect and friendly cooperation. Key sectors / sub-sectors
ParaCrawl v7.1

Dass in Meetings Japan, Deutschland, Italien und die Schweiz an einem Tisch sitzen ist für uns genauso selbstverständlich wie ein freundschaftliches und kollegiales Miteinander.
Sitting together at one table in meetings in Japan, Germany, Italy and Switzerland goes without saying, as does friendly and collaborative interaction.
ParaCrawl v7.1

Durch das internationale gemeinsame Lernen, durch Gespräche und freundschaftliches Miteinander können die Kursteilnehmer - neben der deutschen Sprache und Lebensart - auch viel über andere Kulturen und Länder erfahren.
Apart from learning the German language and the German way of life, the international flair and friendly atmosphere enable course participants to get to know a great deal about many other countries and cultures.
ParaCrawl v7.1

Die bayerische Repräsentanz soll ein Ort sein für Dialog, Freundschaft und Miteinander.
The Bavarian Representation should be a place for dialogue, friendship and cooperation.
WikiMatrix v1

Im Zentrum steht der offene, persönliche und freundschaftliche Umgang miteinander.
In the middle stands the open, personal and friendly way of dealing each other.
CCAligned v1

Unsere Geschichten erzählen Euch von Miteinander, Freundschaft und vielem mehr.
Our stories tell you about togetherness, friendship and much more.
CCAligned v1

Sie sind entschlossen, fortan in Frieden und Freundschaft miteinander zu leben.
They are resolved to live henceforth in peace and amity with one another.
ParaCrawl v7.1

Wir rufen euch alle zu einem freundschaftlichen Miteinander auf.
We call on everybody to maintain friendly relationships.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit bei FRT ist geprägt von einem freundschaftlichen, respektvollen Miteinander.
The work with FRT is shaped by a friendly, respectful cooperation with one another.
ParaCrawl v7.1

Koval fügt hinzu: "Die Winzer aus dem Napa Valley gehen sehr freundschaftlich miteinander um.
Koval adds, "The Napa Valley winemakers are all very friendly with each other.
ParaCrawl v7.1

Sie haben Fachkompetenz und eine professionelle Vorgehensweise mit einem freundschaftlichen Miteinander in Einklang gebracht!
They harmonised expertise and a professional approach with friendly relations!
ParaCrawl v7.1

Dieses Rentnerpaar aus Arizona war sehr nett und wir hatten einen sehr freundschaftlichen Umgang miteinander.
This retired couple from Arizona was very nice and we had very cordial relations.
ParaCrawl v7.1

Natürlich zählte nicht nur der sportliche Ehrgeiz, sondern auch das freundschaftliche Miteinander abseits des Spielfeldes.
Of course, it was not only the sporting ambition that counted, but also the friendly cooperation off the field.
ParaCrawl v7.1