Translation of "Miteinander klarkommen" in English
Nur
noch
eine
Sache,
und...
wir
beide
werden
gut
miteinander
klarkommen.
Just
one
thing,
and,
uh,
you
and
I
will
get
along
just
fine.
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
das
meine
2
besten
Freunde
miteinander
klarkommen.
Now
i
need
my
two
best
friends
to
get
along.
OpenSubtitles v2018
Schoen,
zu
sehen,
dass
die
Maedels
miteinander
klarkommen.
Nice
to
see
that
the
gals
are
getting
along.
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
wir
miteinander
klarkommen,
Harry.
I
want
us
to
get
on,
Harry.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wollt
vor
allen
Dingen
miteinander
klarkommen.
What
you
want
more
than
anything
is
to
get
along.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
wir
würden
miteinander
klarkommen
und
reden
und...
so?
Do
you
think
we'd
get
along
and
talk
and...
things?
OpenSubtitles v2018
Was
wäre
wenn
wir
nach
Australien
gehen
und
und
wir
nicht
miteinander
klarkommen?
What
if
we
get
to
Australia
and,
We
don't
even
get
along?
OpenSubtitles v2018
Achte
auf
Anzeichen,
dass
sie
nicht
miteinander
klarkommen.
Watch
for
signs
of
not
getting
along.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
dir
dabei
helfen
zu
verstehen,
ob
Leute
miteinander
klarkommen.
It
will
help
you
understand
whether
people
can
get
along
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Würdet
ihr
nicht
vielleicht
besser
miteinander
klarkommen,
wenn
du's
ihm...
sagen
würdest?
But
don't
you
think
that
you
guys
would
get
along
a
little
better
if
you
told
him?
OpenSubtitles v2018
Mal
sehen,
wie
es
geht
und
wie
wir
als
Menschen
miteinander
klarkommen
und...
Play
it
by
ear,
see
how
we...
feel
about
each
other's
people
and...
OpenSubtitles v2018
Ich
meine
ja
nur,
ich
bin
ja
froh,
dass
sie
miteinander
klarkommen,
aber
es
fühlt
sich
langsam
irgendwie
unangenehm
an.
I
mean,
I'm
glad
they're
getting
along,
but
it's
starting
to
make
me
uncomfortable.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nur
verärgert,
weil
wir
nicht
miteinander
klarkommen,
wir
nicht
komplett
aufstehen
oder
heißes
Essen
zubereiten
können.
You're
just
upset
'cause
we're
not
getting
along
and
we
can't
stand
up
straight
or
eat
hot
food.
OpenSubtitles v2018
Um
mit
dem
perfekten
Mann
zusammen
sein
zu
können,
müssen
sie
vor
allem
miteinander
gut
klarkommen.
Of
course,
in
order
for
them
to
be
with
the
perfect
man,
is
if
they're
happy
with
each
other
first.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
können
nur
miteinander
gut
klarkommen,
wenn
sie
alle
zustimmen,
Wyatts
Kräfte
zu
binden.
And
the
only
way
they
can
be
happy
with
each
other
first
is
agreeing
to
bind
Wyatt's
powers.
OpenSubtitles v2018
Dabei
ist
es
die
wohl
größte
Errungenschaft
dieser
Stadt
in
den
letzten
paar
Jahren,
dass
Mazedonier
und
Albaner,
Orthodoxe,
Moslems
und
Christen
mittlerweile
ziemlich
gut
miteinander
klarkommen
–
auch
wenn
es
immer
wieder
mal
zu
Querelen
kommt,
etwa
über
religiöse
Symbole
an
geschichtsträchtigen
Orten.
But
the
city's
greatest
achievement
in
recent
years
is
likely
to
be
that
Macedonians,
Albanians,
Orthodox
Christians,
Muslims
and
Christians
get
along
with
each
other
quite
well
these
days
–
in
spite
of
the
occasional
quarrel,
over
religious
symbols
at
historical
locations
for
instance.
ParaCrawl v7.1
Andrew
Hale:
„Die
große
Frage
für
uns
alle
ganz
zu
Beginn
war:
wollen
wir
es
wirklich
alle
noch
mal
wissen
und
würden
wir
noch
als
Freunde
miteinander
klarkommen?“.
According
to
Andrew
Hale:
"The
big
question
for
all
of
us
at
the
beginning
was,
did
we
still
want
to
do
this
and
could
we
still
get
along
as
friends?"
ParaCrawl v7.1
Andrew
Hale:
"Die
große
Frage
für
uns
alle
ganz
zu
Beginn
war:
wollen
wir
es
wirklich
alle
noch
mal
wissen
und
würden
wir
noch
als
Freunde
miteinander
klarkommen?".
According
to
Andrew
Hale:
"The
big
question
for
all
of
us
at
the
beginning
was,
did
we
still
want
to
do
this
and
could
we
still
get
along
as
friends?"
ParaCrawl v7.1
Hier
wohnen
Menschen
aus
verschiedenen
sozialen
Schichten,
Kulturen
und
Religionen
nah
beieinander
und
müssen
miteinander
klarkommen.
People
from
different
social
strata,
cultures,
and
religions
live
side
by
side
and
have
to
learn
to
get
along
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Martin:
"Obwohl
es
ein
Song
über
Rassismus
ist,
ist
es
nur
ein
Beispiel
dafür,
wie
Menschen
nicht
miteinander
klarkommen.
Martin:
"Although
it's
a
song
about
racism
that's
just
one
example
of
people
not
getting
on.
ParaCrawl v7.1
Sei
jedoch
darauf
vorbereitet,
sie
in
separaten
Tanks
zu
halten,
wenn
sie
nicht
miteinander
klarkommen.
Be
prepared,
however,
to
keep
them
in
separate
tanks
if
they
do
not
get
along.
ParaCrawl v7.1