Translation of "Miteinander geredet" in English
Harvey,
wir
haben
nie
viel
miteinander
geredet,
oder?
Harvey,
we
haven't
talked
much
before,
have
we?
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
Sex
im
Auto
und
haben
danach
nie
wieder
miteinander
geredet.
They
had
some
sloppy
car
sex,
and
then
never
spoke
again.
OpenSubtitles v2018
Seit
wir
miteinander
geredet
haben,
fühle
ich
mich
sehr...
seltsam.
Since
we
spoke,
before
I've
been
feeling
very...
peculiar.
OpenSubtitles v2018
Du
und
Molly
habt
kaum
miteinander
geredet.
You
and
Molly
barely
spoke.
OpenSubtitles v2018
Niemand
geht,
bis
ihr
miteinander
geredet
habt.
I'm
not
letting
anyone
leave
until
you
talk
to
each
other.
OpenSubtitles v2018
Sie
und
ich
haben
in
den
letzten
paar
Jahren
nicht
viel
miteinander
geredet.
She
and
I
haven't
talked
much
in
the
last
couple
years.
OpenSubtitles v2018
Mein
Mann
beim
FBI
sagt,
sie
hätten
noch
nicht
miteinander
geredet.
My
guy
at
the
Bureau
said
they
haven't
actually
spoken.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nicht
miteinander
geredet,
seit
alles
festgelegt
wurde.
We
haven't
spoken,
really,
since
it
was
all
settled.
OpenSubtitles v2018
Er
und
Monsieur
De
Soto
haben
schon
miteinander
geredet.
He
and
Monsieur
De
Soto
have
already
spoken.
OpenSubtitles v2018
Wann
habt
ihr
das
letzte
Mal
miteinander
geredet?
Well,
when's
the
last
time
you
were?
OpenSubtitles v2018
Es
fühlt
sich
an,
als
hätten
wir
ewig
nicht
miteinander
geredet.
It
feels
like
we
haven't
talked
in,
like,
forever.
OpenSubtitles v2018
Tanguy
sagte,
ihr
habt
miteinander
geredet.
Tanguy
told
me
you
spoke.
OpenSubtitles v2018
Er
war
im
Büro,
als
ihr
miteinander
geredet
habt?
Was
he
at
the
office
when
you
spoke?
No,
he
had
stopped
at
some
fast-food
joint.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
im
Laden
und
in
der
Zelle
miteinander
geredet.
We
spoke
at
the
shop
and
in
the
cell.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
so
süß
miteinander
geredet,
das
ist
fast
menschlich
gewesen.
Yeah,
I
heard
you
talking.
Real
sweet.
Hell,
it
was
almost
human.
OpenSubtitles v2018
Er
und
ich
hatten
miteinander
geredet
und
getrunken.
When
he
and
I
had
talked
together,
drank
together.
OpenSubtitles v2018
Jenny
und
ich,
nicht
viel
miteinander
geredet.
Jenny
and
I,
we-we
don't
talk
much.
OpenSubtitles v2018
Letztes
Jahr
haben
wir
deswegen
eine
Woche
lang
nicht
miteinander
geredet.
Last
year
we
didn't
talk
to
each
other
for
a
week
because
of
this.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
wir
hätten
bereits
miteinander
geredet.
You
said
we
talked
before.
OpenSubtitles v2018
Komisch,
wir
haben
nie
miteinander
geredet.
It's
funny
we
never
spoke
before.
OpenSubtitles v2018
Im
Studium
haben
wir
jeden
Tag
Stunden
miteinander
geredet.
We
used
to
talk
every
single
day
for
hours.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
wann
die
beiden
zuletzt
miteinander
geredet
haben?
Do
you
have
any
idea
when
the
two
of
them
last
spoke
to
each
other?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nicht
mehr
miteinander
geredet,
seit
du...
I
know
it's
been
some
time
since
we've
spoken
ourselves...
OpenSubtitles v2018
Ist
lange
her,
seit
wir
miteinander
geredet
haben,
Frank.
A
long
time
since
we
talk,
Frank.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
viel
miteinander
geredet,
als
er
noch
dort
war.
We
talked
a
lot...
when
he
was
at
the
center.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss
nicht,
wann
wir
das
letzte
Mal
so
miteinander
geredet
haben.
I
can't
remember
the
last
time
we
talked
like
this.
OpenSubtitles v2018
Doris
und
ich
haben
nie
viel
miteinander
geredet.
Doris
and
I
had
never
really
talked
much.
OpenSubtitles v2018