Translation of "Freundschaftlich" in English
Mit
diesem
Menschen
hatte
K.
freundschaftlich
über
seine
eigene
Sache
reden
wollen!
K.
had
been
friendly
and
willing
to
discuss
his
own
case
with
someone
like
this!
Books v1
Sie
gab
sich
mir
gegenüber
freundschaftlich.
She
pretended
to
be
my
friend.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Bruch
wurde
von
einem
Merciful
Release-Sprecher
als
'freundschaftlich'
beschrieben.
The
split
was
described
as
'friendly'
by
a
Merciful
Release
spokesperson.
Wikipedia v1.0
Locke
war
auch
freundschaftlich
mit
seinem
anderen
Ingenieursrivalen
Isambard
Kingdom
Brunel
verbunden.
Locke
was
also
on
friendly
terms
with
his
other
engineering
rival,
Isambard
Kingdom
Brunel.
Wikipedia v1.0
Das
Verhältnis
zwischen
Obama
und
Netanyahu
ist
nicht
gerade
freundschaftlich.
The
relationship
between
Obama
and
Netanyahu
is
not
exactly
friendly.
WMT-News v2019
Es
war
nicht
gerade
freundschaftlich,
was
er
machte.
Well,
I
have
to
admit,
it
wasn't
the
friendliest
gesture
he
can
make.
OpenSubtitles v2018
Sie
sprach
mit
mir
immer
nur
freundschaftlich
über
Sie.
She's
only
spoken
of
you
in
friendly
terms.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mit
allen
freundschaftlich
verbunden
und
teile
auch
meine
Wurst.
I've
always
been
on
the
most
friendly
terms
with
all
of
them.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
alles
einfach
und
freundschaftlich.
That
makes
everything
nice
and
friendly.
OpenSubtitles v2018
Das
uns
umschließende
Band
freundschaftlich
gesinnter
Länder
wird
sehr
vielfältig
sein.
This
encircling
band
of
friendly
countries
will
be
diverse.
TildeMODEL v2018
Ich
mag
dich...
mehr
als
nur
freundschaftlich.
I
like
you...
as
more
than
a
friend.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
uns
das
nächste
Mal
sehen,
wird
es
nicht
freundschaftlich
sein.
Next
time
you
see
me
won't
be
as
friends.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
begegneten
uns
freundschaftlich.
Yeah,
we've
gotten
to
be
friendly.
OpenSubtitles v2018
Sie
und
ich
verhalten
uns
freundschaftlich.
You
and
I
are
friendly.
OpenSubtitles v2018
Damals
war
die
Beziehung
zwischen
Vampiren
und
Hexen
nicht
wirklich
freundschaftlich.
Relations
between
vampires
and
witches
weren't
what
you'd
call
friendly,
by
any
means.
OpenSubtitles v2018
Klar,
ich
habe
mit
allen
davon
geschlafen
aber
das
war
nur
freundschaftlich.
Yeah,
I've
slept
with
all
of
them,
but
only
as
friends.
OpenSubtitles v2018