Translation of "Freundschaftlich" in English

Mit diesem Menschen hatte K. freundschaftlich über seine eigene Sache reden wollen!
K. had been friendly and willing to discuss his own case with someone like this!
Books v1

Sie gab sich mir gegenüber freundschaftlich.
She pretended to be my friend.
Tatoeba v2021-03-10

Der Bruch wurde von einem Merciful Release-Sprecher als 'freundschaftlich' beschrieben.
The split was described as 'friendly' by a Merciful Release spokesperson.
Wikipedia v1.0

Locke war auch freundschaftlich mit seinem anderen Ingenieursrivalen Isambard Kingdom Brunel verbunden.
Locke was also on friendly terms with his other engineering rival, Isambard Kingdom Brunel.
Wikipedia v1.0

Das Verhältnis zwischen Obama und Netanyahu ist nicht gerade freundschaftlich.
The relationship between Obama and Netanyahu is not exactly friendly.
WMT-News v2019

Es war nicht gerade freundschaftlich, was er machte.
Well, I have to admit, it wasn't the friendliest gesture he can make.
OpenSubtitles v2018

Sie sprach mit mir immer nur freundschaftlich über Sie.
She's only spoken of you in friendly terms.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mit allen freundschaftlich verbunden und teile auch meine Wurst.
I've always been on the most friendly terms with all of them.
OpenSubtitles v2018

Das macht alles einfach und freundschaftlich.
That makes everything nice and friendly.
OpenSubtitles v2018

Das uns umschließende Band freundschaftlich gesinnter Länder wird sehr vielfältig sein.
This encircling band of friendly countries will be diverse.
TildeMODEL v2018

Ich mag dich... mehr als nur freundschaftlich.
I like you... as more than a friend.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir uns das nächste Mal sehen, wird es nicht freundschaftlich sein.
Next time you see me won't be as friends.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir begegneten uns freundschaftlich.
Yeah, we've gotten to be friendly.
OpenSubtitles v2018

Sie und ich verhalten uns freundschaftlich.
You and I are friendly.
OpenSubtitles v2018

Damals war die Beziehung zwischen Vampiren und Hexen nicht wirklich freundschaftlich.
Relations between vampires and witches weren't what you'd call friendly, by any means.
OpenSubtitles v2018

Klar, ich habe mit allen davon geschlafen aber das war nur freundschaftlich.
Yeah, I've slept with all of them, but only as friends.
OpenSubtitles v2018