Translation of "Mit ihrer zustimmung" in English
Sie
kann
nur
mit
Zustimmung
ihrer
150
Teilnehmerstaaten
verändert
werden.
It
can
only
be
amended
with
the
agreement
of
the
150
States
that
are
parties
to
it.
Europarl v8
Sklaven
werden
nur
mit
ihrer
eigenen
Zustimmung
verheiratet.
Slaves
must
not
be
married
without
their
own
consent
(art.
Wikipedia v1.0
Ihre
persönlichen
Daten
dürfen
normalerweise
nur
mit
Ihrer
Zustimmung
verwendet
werden.
Personal
details
can
normally
only
be
used
with
your
consent.
TildeMODEL v2018
Mit
Ihrer
Zustimmung
werde
ich
alles
erzählen.
With
your
permission,
I'll
tell
you
all
about
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
behalten
unsere
Sklaven,
mit
oder
ohne
ihrer
Zustimmung.
We'll
keep
our
slaves
with
or
without
their
approval.
OpenSubtitles v2018
Es
geschah
übrigens
mit
ihrer
Zustimmung.
Done
consensually,
by
the
way.
OpenSubtitles v2018
Mit
ihrer
Zustimmung
würde
ich
gerne
offen
sprechen.
But
with
your
permission,
I'd
like
to
speak
out
loud.
OpenSubtitles v2018
Fünf
PMitglieder
legten
mit
ihrer
Zustimmung
auch
Kommentare
vor.
Five
Pmembers
submitted
comments
with
their
approval.
EUbookshop v2
Wir
können
Ihre
persönlichen
Daten
auch
mit
Ihrer
vorherigen
Zustimmung
an
Dritte
weitergeben.
We
may
also
disclose
your
personal
information
to
any
other
third
party
with
your
prior
consent.
CCAligned v1
Mit
Ihrer
Zustimmung
verarbeiten
wir
Ihre
personenbezogenen
Daten
für
folgende
Zwecke:
With
your
consent,
we
process
your
personal
data
for
the
following
purposes:
CCAligned v1
Nur
mit
Ihrer
vorherigen
Zustimmung
(gemäß
den
Nutzungsbedingungen)
gelten
folgende
Bestimmungen:
Only
with
your
prior
consent
(in
accordance
with
the
Terms
of
Service),
the
following
applies:
CCAligned v1
Wir
veröffentlichen
Ihre
Nachrichten
nur
mit
Ihrer
Zustimmung.
We
will
only
publish
your
feedbacks
with
your
approval.
CCAligned v1
Mit
Ihrer
Zustimmung
wird
der
Dritte
bei
der
KBC
Kontoinformationen
anfordern.
With
your
permission,
the
third
party
will
access
your
KBC
account
information.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
weiterhin
mit
Ihrer
Zustimmung
zum
Erhalt
anwendungsspezifischer
Informationen
verknüpft.
Furthermore,
it
is
subject
to
your
consent
to
receive
application-specific
information.
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
mit
ihrer
Zustimmung
von
der
Versammlung
bestimmt.
They
shall
be
designated,
with
their
agreement,
by
the
Assembly.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ihrer
Zustimmung
können
wir
Ihre
personenbezogenen
Daten
an
andere
Parteien
weiterleiten.
With
your
permission,
we
may
pass
on
your
personal
data
to
other
parties.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ihrer
Zustimmung
oder
wie
zum
Zeitpunkt
der
Erfassung
vereinbart.
With
your
consent
or
as
otherwise
disclosed
at
the
time
of
collection.
CCAligned v1
Wir
werden
im
Geiste
vereint
sein
-
nun
auch
mit
ihrer
Zustimmung.
We
will
be
united
in
spirit
-
with
their
now
granted
permission.
ParaCrawl v7.1
Das
Iframe
wird
nur
mit
Ihrer
direkten
Zustimmung
geladen.
The
iframe
will
only
be
loaded
with
your
explicit
consent.
ParaCrawl v7.1
Diese
Informationen
werden
auf
freiwilliger
Basis
erhoben
-
und
nur
mit
Ihrer
Zustimmung.
This
information
is
collected
on
a
voluntary
basis—and
only
with
your
approval.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
sendet
natürlichen
Personen
ausschließlich
mit
ihrer
Zustimmung
Newsletter
zu.
Newsletter
The
Company
shall
not
send
newsletters
to
natural
persons
unless
consented
to
by
the
data
subject.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ihrer
Zustimmung
können
wir
Ihre
Empfehlung
unter
Nennung
Ihres
Namens
veröffentlichen.
With
your
consent
we
may
post
your
testimonial
along
with
your
name.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Rest
werden
wir
verwenden
personenbezogene
Informationen
nur
mit
Ihrer
Zustimmung.
Beyond
that
we
only
use
personal
information
with
your
consent.
ParaCrawl v7.1
Die
Verarbeitung
und
Nutzung
Ihrer
Daten
erfolgt
nur
mit
Ihrer
ausdrücklichen
Zustimmung.
Your
data
will
not
be
processed
or
used
without
your
explicit
consent.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ihrer
Zustimmung
senden
wir
Ihnen
Push-Benachrichtigungen
mit
Information
zu
Ihrer
Buchung.
With
your
consent,
we
will
send
you
push
messages
with
information
regarding
your
booking.
ParaCrawl v7.1
Diese
Cookies
werden
nur
mit
Ihrer
Zustimmung
in
Ihrem
Browser
gespeichert.
These
cookies
will
be
stored
in
your
browser
only
with
your
consent.
ParaCrawl v7.1
Ihre
E-Mail-Adresse
wird
nur
mit
Ihrer
Zustimmung
der
Liste
der
Abonnenten
hinzugefügt.
Your
email
address
will
only
be
added
to
our
list
of
subscribers
after
your
explicit
permission.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
personalisierte
Dienste
entweder
mit
Ihrer
Zustimmung
oder
aus
berechtigtem
Interesse
anbieten.
We
will
provide
personalized
services
either
with
your
consent
or
because
we
have
a
legitimate
interest.
ParaCrawl v7.1