Translation of "In zustimmung mit" in English

Ein Platzwechsel ist in Einzelfällen mit Zustimmung des Vorderhauspersonals möglich.
A change of seat is possible in individual cases with the permission of the front of house staff.
ParaCrawl v7.1

Solche Cookies werden in der Regel in Werbenetzwerken mit Zustimmung des Betreibers der Website platziert.
They are usually placed by advertising networks with the Website operator's permission.
ParaCrawl v7.1

Die Zustimmung in Zusammenhang mit der Weitergabe der personenbezogenen Daten kann zu jedem Zeitpunkt widerrufen werden.
At the present time this consent to the transfer of personal data can be revoked at any time.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag von Amsterdam hat diese Sicht auf die Dinge bestätigt und die Möglichkeit geschaffen, in Zukunft bei Zustimmung mit qualifizierter Mehrheit die Asylproblematik zur Gemeinschaftspolitik zu machen.
The Amsterdam Treaty has confirmed this view by making it possible to eventually make asylum a Community policy with qualified majority voting in the Council.
Europarl v8

Unter anderem wird vorgeschlagen, dass diese Stellen in Diskriminierungsfällen mit Zustimmung der Opfer in die entsprechenden Verfahren einbezogen werden.
It also proposes the involvement of these bodies to the procedures in case of discrimination with the consent of the victim.
TildeMODEL v2018

Der zweite Vorschlag skizzierte eine Fiskalreform gemäß den Vorschlägen der Kommission über die schottische Regionalisierung, durch die Schottland zusätzliche Aufgaben und Verantwortlichkeiten in Hinblick auf die Festsetzung eines schottlandweiten Einkommensteuersatzes in einem Spektrum bis zu 10 Pence pro Pfund Sterling relativ zu dem des übrigen Vereinigten Königreichs, der Festsetzung des Satzes der Stempelsteuer und anderer unwesentlicher Steuern und der Einführung neuer Steuern in Schottland mit Zustimmung des Parlaments des Vereinigten Königreichs und endlich „begrenzter Berechtigung Schulden aufzunehmen“.
The second proposal outlined Calman-type fiscal reform, gaining the additional powers and responsibilities of setting a Scottish rate of income tax that could vary by up to 10p in the pound compared with the rest of the UK, setting the rate of stamp duty land tax and "other minor taxes", and introducing new taxes in Scotland with the agreement of the UK Parliament, and finally, "limited power to borrow money".
WikiMatrix v1

Der Vertrag von Amsterdam hat diese Sicht auf die Dinge bestätigt und die Möglichkeit geschaffen, in Zukunft bei Zustimmung mit qualifizierter Mehrheit die Asylproblematik" zur Gemeinschaftspolitik zu machen.
The Amsterdam Treaty has confirmed this view by making it possible to eventually make asylum a Community policy with qualified majority voting in the Council.
EUbookshop v2

Ich möchte daran erinnern, daß diese beiden Befugnisse in Zukunft mit Zustimmung des Europäischen Parlaments behandelt werden müssen.
PRESIDENT. — We shall now vote on the seven motions for resolutions with request for an early vote.
EUbookshop v2

Sollte der Benutzer seine Zustimmung in Verbindung mit der Cookie-Richtlinie zu irgendeinem Zeitpunkt zurücknehmen wollen, muss er alle auf seinem Gerät gespeicherten Cookies über die Einstellungen und Extras seines Internet-Browsers entfernen.
If the User wanted to withdraw their consent related to the cookies policy at any time, they may delete the cookies stored in their machine through the settings and configurations of their Internet browser.
ParaCrawl v7.1

Der Antrag muss Angaben über die strittigen Fragen enthalten, die Identität der Parteien und ihre Zustimmung in Übereinstimmung mit den Verfahrensregeln für die Einleitung von Vergleichs- und Schiedsverfahren zur Schlichtung.
The request shall contain information concerning the issues in dispute, the identity of the parties and their consent to arbitration in accordance with the rules of procedure for the institution of conciliation and arbitration proceedings.
ParaCrawl v7.1

Die Zeitung al-Hayat berichtete, dass Ägypten in Zustimmung mit Israel und in Abstimmung mit der Hamas beschlossen habe, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, um die Situation im Gazastreifen zu erleichtern.
The daily newspaper al-Hayat reported that Egypt would take measures to ease the situation in the Gaza Strip, with the agreement of Israel and in coordination with Hamas.
ParaCrawl v7.1

Daher müssen alle Benutzer (Web-Benutzer und Partner) ihre Zustimmung in Übereinstimmung mit dem oben genannten Gesetz (Nr.196 / 2003) zu gewähren, um ihre persönlichen Daten zu Bed and Breakfast Directory.net und wenn das Formular auch zu einem seiner Partner angesprochen zu verarbeiten, bis auf diesen dritten Teil, indem Sie auf den "Senden" auf jede Art von Formen auf dieser Seite, im Bewusstsein, dass ohne diese Zustimmung eine Form nicht akzeptiert werden kann .
Therefore, all users (Web users and partners) must grant their consent in accordance with the above law (no.196 / 2003) to process their personal data to bedandbreakfast-directory.net and if the form is addressed also to one of his partners, even to this third part by clicking on the 'Submit' on any type of forms on this site, being aware that without this consent a form can not be accepted..
ParaCrawl v7.1

Bewerber, deren Anträge nicht fristgerecht bis spätestens 1. Juli 2014 beim Organisationsbüro eingegangen sind, dürfen nur in Ausnahmefällen mit Zustimmung des Wettbewerbsausschusses am Wettbewerb teilnehmen.
Cellists whose applications have not been received by the organisational office by 1 July 2014 may only participate in the competition under exceptional circumstances and with the express approval of the competition committee.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich registriert Cookiebot alle Zustimmungen, damit Sie jede einzelne Zustimmung in Übereinstimmung mit den Anforderungen der EU-Datenschutz-Grundverordnung, EU-DSGVO, dokumentieren können.
Additionally Cookiebot registers all consents, which enables you to document each individual consent in accordance with the requirements of the EU General Data Protection Regulation, GDPR.
CCAligned v1

Daher müssen alle Benutzer (Web-Benutzer und Partner) ihre Zustimmung in Übereinstimmung mit dem oben genannten Gesetz (Nr.196 / 2003) zu gewähren, um ihre persönlichen Daten zu Ristoranti Italia.net und wenn das Formular auch zu einem seiner Partner angesprochen zu verarbeiten, bis auf diesen dritten Teil, indem Sie auf den "Senden" auf jede Art von Formen auf dieser Seite, im Bewusstsein, dass ohne diese Zustimmung eine Form nicht akzeptiert werden kann ..
Therefore, all users (Web users and partners) must grant their consent in accordance with the above law (no.196 / 2003) to process their personal data to Ristoranti Italia.net and if the form is addressed also to one of his partners, even to this third part by clicking on the 'Submit' on any type of forms on this site, being aware that without this consent a form can not be accepted..
ParaCrawl v7.1

Diese Lehre anzunehmen bedeutet ei-ne Erneuerung unseres Lebens gemäß dem Evangelium, nicht in der Weise eines Vollkommenheitsmodells, das auf eine radikale Trennung (von der Welt) ausgerichtet ist, sondern in der Zustimmung mit ganzem Herzen zu einer heilsamen Begegnung, die das Leben verwandelt.
To accept this teaching means to renew our existence in accordance with the Gospel, not in a radical way understood as a model of perfection and often of separation, but by adhering wholeheartedly to the saving encounter that transforms our life.
ParaCrawl v7.1

Gemäß den Bestimmungen der TSX-V Exchange könnte in Abhängigkeit deren Zustimmung in Zusammenhang mit dem Freeport-Abkommen eine Vermittlungsprovision an einen Berater zu entrichten sein.
A Finder's fee may be paid to a Consultant with respect to the Freeport Agreement in accordance with policies of the TSX-V Exchange and subject to its approval thereof.
ParaCrawl v7.1

Wenn Philips personenbezogene Daten an einen Drittanbieter weitergibt, der diese für seine eigenen Zwecke verwendet, werden Sie von Philips darüber informiert und/oder wir holen vor der Weitergabe Ihrer personenbezogenen Daten Ihre Zustimmung in Übereinstimmung mit geltendem Recht ein.
If Philips shares personal data with a third party that uses your personal data for their own purposes, Philips will ensure to inform you and/or obtain your consent in accordance with applicable laws before we share your personal data.
ParaCrawl v7.1

Soweit wir personenbezogene Daten auf der Grundlage einer von Ihnen erteilten Zustimmung verarbeiten, können Sie Ihre Zustimmung in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht widerrufen.
To the extent we are processing personal information based on your consent, you may withdraw your consent as permitted by applicable law.
ParaCrawl v7.1

Wir betreten in eine Zustimmung mit unseren Klienten für ihren Schutz und haben eine Kopie hinunter für Ihren Durchlesen befestigt.
We enter into an agreement with our clients for their protection and have attached a copy below for your perusal.
ParaCrawl v7.1

Daher müssen alle Benutzer (Web-Benutzer und Partner) ihre Zustimmung in Übereinstimmung mit dem oben genannten Gesetz (Nr.196 / 2003) zu gewähren, um ihre persönlichen Daten zu Agritourism Directory.com und wenn das Formular auch zu einem seiner Partner angesprochen zu verarbeiten, bis auf diesen dritten Teil, indem Sie auf den "Senden" auf jede Art von Formen auf dieser Seite, im Bewusstsein, dass ohne diese Zustimmung eine Form nicht akzeptiert werden kann .
Therefore, all users (Web users and partners) must grant their consent in accordance with the above law (no.196 / 2003) to process their personal data to Agritourism Directory.com and if the form is addressed also to one of his partners, even to this third part by clicking on the 'Submit' on any type of forms on this site, being aware that without this consent a form can not be accepted..
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass wir Ihre personenbezogenen Daten ohne Ihr Wissen oder Ihre Zustimmung in Übereinstimmung mit den oben genannten Regeln verarbeiten dürfen, wenn dies gesetzlich vorgeschrieben oder erlaubt ist.
Please note that we may process your personal data without your knowledge or consent, in compliance with the above rules, where this is required or permitted by law. 5.
ParaCrawl v7.1

Ich befinde mich in Zustimmung mit den Trobriand Inselbewohnern, die annehmen, daß die Bedeutung eines Zauberspruches nicht in seinen Ergebnissen liegt, nicht im Beweis, sondern in seinem eigentlichen Sein.
I find myself agreeing with the Trobriand Islanders who assume that the importance of a spell lies not in its results, not in proof, but in its very being.
ParaCrawl v7.1

Ich kann dem, was der Herr Kommissar an Aktivitäten vorgetragen hat, auch in allen Einzelheiten zustimmen - mit einer einzigen Ausnahme, bei der ich widerspreche, nämlich bei der Feststellung, Herr Verheugen, dass Sie dies alles bewerkstelligen könnten, ohne eine Aussage zu einer möglichen Beitrittsentscheidung zu machen.
I support all the activities described by the Commissioner down to the last detail - with one exception, where I am opposed. That is your suggestion, Mr Verheugen, that you can manage all this without making a statement about possible decisions on accession.
Europarl v8