Translation of "Mit einer situation umgehen" in English
Ich
möchte
sehen,
wie
sie
mit
einer
neuen
Situation
umgehen.
I
want
to
see
how
they
deal
with
a
different
situation.
OpenSubtitles v2018
Um
zu
sehen,
wer
von
uns
mit
einer
schwierigen
Situation
umgehen
kann?
To
see
which
one
of
us
could
handle
adversity?
OpenSubtitles v2018
Wie
würden
Sie
mit
einer
solchen
Situation
umgehen?
How
would
you
deal
with
such
a
situation?
CCAligned v1
Ich
weiß
echt
nicht
wie
ich
mit
so
einer
Situation
umgehen
soll.
I
really
have
no
idea
how
to
handle
things
like
that.
ParaCrawl v7.1
Selbstvertrauen
ist
der
Glaube,
dass
Sie
mit
einer
Situation
richtig
umgehen
können.
Self-confidence
is
the
belief
that
you
can
handle
a
situation
correctly.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
müssen
wir
ein
bisschen
vorausschauender
sein
und
überlegen,
wie
wir
mit
einer
solchen
Situation
umgehen
sollen,
wenn
sie
irgendwann
wieder
entsteht.
That
is
why
we
need
to
look
slightly
further
ahead
and
work
out
how
to
handle
such
a
situation
when
it
occurs
again
in
the
future.
Europarl v8
Ich
denke,
das
ist
nun
-
weil
es
eine
sehr
aktuelle
Situation
ist-
eine
ganz
schwierige
Frage,
die
wir
vielleicht
auch
an
das
Präsidium
im
Hinblick
auf
die
Abstimmung
morgen
richten
sollten,
nämlich
wie
wir
mit
einer
derartigen
Situation
umgehen.
Because
this
is
a
very
immediate
situation,
I
think
that
the
question
of
how
we
approach
it
is
extremely
difficult,
and
in
the
light
of
tomorrow's
vote
it
should
perhaps
be
referred
to
the
Bureau.
Europarl v8
Man
könnte
sagen,
dass
die
Art,
in
der
einige
Mitgliedstaaten
mit
einer
komplexen
Situation
umgehen,
vom
Grad
ihrer
Dezentralisierung
abhängt,
die
sie
zwingt,
Strategien
im
Rahmen
der
territorialen
Zusammenarbeit
festzulegen.
It
might
be
said
that
the
way
that
some
Member
States
deal
with
a
complex
situation
depends
on
their
degree
of
decentralisation,
which
requires
them
to
identify
strategies
in
the
field
of
territorial
cooperation.
Europarl v8
Ich
denke,
das
ist
nun
-weil
es
eine
sehr
aktuelle
Situation
ist-
eine
ganz
schwierige
Frage,
die
wir
vielleicht
auch
an
das
Präsidium
im
Hinblick
auf
die
Abstimmung
morgen
richten
sollten,
nämlich
wie
wir
mit
einer
derartigen
Situation
umgehen.
During
the
second
semester
of
1997
the
Commission
will
be
able,
on
this
basis,
to
prepare
the
Commission's
own
initiatives
and
to
make
a
selection
of
the
initiatives
it
can
associate
itself
with.
EUbookshop v2
Aber
es
gibt
in
keinem
Medizinbuch
einen
Fall,
der
einem
sagt,...
wie
man
mit
so
einer
Situation
umgehen
soll.
But
there
is
no
case
in
any
medical
book
that
tells
you
how
to
deal
with
this
situation.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ruhig,
geduldig
und
angemessen
lange
gewartet,
bis
ich
weiß,
wie
ich
mit
so
einer
Situation
umgehen
soll.
So
I
was
Waiting
calmly,
patiently,
reasonably,
until
I
do
figure
out
how
to
handle
this
kind
of
situation.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
daran
denken,
dass
wir
an
unserem
eigenen
Karma
arbeiten,
bezüglich
der
Art,
wie
wir
mit
einer
Situation
umgehen.
We
can
think
that
we
will
work
on
our
karma
as
a
way
of
dealing
with
this
situation.
ParaCrawl v7.1
Informieren
Sie
sie
über
alles,
was
illegal
ist
und
wie
Sie
mit
einer
unerwünschten
Situation
umgehen.
Let
them
know
about
everything
that
is
illegal
and
how
to
deal
with
an
unwanted
situation.
4.
Be
tech-savvy
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
mit
einer
Situation
im
Nachttraum
umgehen
kann,
dann
bin
ich
am
Tag
noch
umso
stärker.
If
I
can
handle
a
situation
in
the
night
dream,
I
am
even
more
powerful
in
the
day.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Ausgang
bedeutet
nicht
unbedingt
die
Wiederherstellung
von
überkommenen
oder
scheinbar
harmonischen
Modellen,
sondern
kann
auch
heißen,
mit
einer
schwierigen
Situation
endlich
umgehen
zu
lernen.
A
positive
ending
doesn’t
necessarily
mean
the
reestablishment
of
conventional
or
seemingly
harmonious
models,
but
can
mean
simply
learning
how
to
cope
with
a
difficult
situation.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
ein
gutes
Ende
und
Harry
und
Christopher's
Fall
wird
nun
genutzt,
um
an
anderen
Krankenhäusern
zu
lehren
wie
sie
mit
so
einer
Situation
umgehen
können.
We
had
a
great
outcome
and
Harry
and
Christopher's
case
is
now
being
used
to
teach
other
hospitals
how
to
manage
a
situation
like
his.
ParaCrawl v7.1
China,
mit
seinem
stagnierenden
Bevölkerungswachstum
und
dem
großen
Wachstum
an
neuem
Wohnungsbestand,
wird
mit
einer
schlimmeren
Situation
umgehen
müssen,
ob
es
will
oder
nicht.
China,
with
its
stagnant
population
growth
and
huge
increases
in
new
housing
stock,
is
going
to
have
to
deal
with
a
worse
situation,
whether
they
like
it
or
not.
ParaCrawl v7.1
Meine
Meinung:
Eine
weitere
Folge,
wo
die
Ansichten
von
Jack
und
Daniel,
wie
man
mit
einer
gefährlichen
Situation
umgehen
muss,
aufeinander
prallen.
My
Opinion:
Another
episode
where
Jack
and
Daniel
crash
into
each
other
about
the
way
they
should
handle
a
very
dangerous
situation.
ParaCrawl v7.1
Körper
und
Geist
gehen
daher
immer
gmeinsam
durch
unsere
Lebenserfahrungen.Wenn
wir
eine
Problem
lösen
oder
mit
einer
Situation
zufriedenstellend
umgehen,
fühlen
wir
uns
häufig
stark,
wir
fühlen
den
"Adrenalin-Kick"
und
seine
positiven
Auswirkungen.
Mind
and
body
therefore
go
hand
in
hand
all
the
way
through
the
experiences
of
our
lives.
When
we
solve
a
problem
or
handle
a
situation
satisfactorily
we
often
feel
strong,
we
get
a
kick
of
adrenalin
that
has
a
positive
effect
on
us.
ParaCrawl v7.1