Translation of "Mit leuten umgehen" in English
Liisa
kann
gut
mit
alten
Leuten
umgehen.
Liisa
has
a
way
with
old
people.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
gut
mit
Leuten
umgehen.
I'm
good
with
people.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mit
solchen
Leuten
nicht
umgehen.
I
can't
even
deal
with
such
a
person.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
mit
Leuten
umgehen,
damit
sie
sich
gut
fühlen.
You
know
how
to
handle
people
and
make
them
feel
good.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
mit
diesen
Leuten
umgehen.
We-we
can
deal
with
those
people.
OpenSubtitles v2018
So
kannst
du
doch
nicht
mit
Leuten
umgehen.
So
you
can
not
deal
with
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
momentan
mit
noch
mehr
Leuten
umgehen
könnte.
I
don't
think
I
could
handle
any
more
people
right
now.
OpenSubtitles v2018
Wie
werden
sie
mit
Leuten
wie
uns
umgehen?
How
do
you
think
they
would
approach
dealing
with
people
like
us?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
besser
mit
Leuten
umgehen.
You
better
with
people.
OpenSubtitles v2018
Also,
wer
kann
besser
mit
Leuten
umgehen,
Mr.
Geschäftsmann?
So,
who's
better
at
working
people,
Mr.
Businessman?
OpenSubtitles v2018
Weil
du
der
Größte
bist
und
Mike
gut
mit
Leuten
umgehen
kann.
Because
you're
tallest
and
Mlke's
good
at
handling
people.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Mädchen
kann
gut
mit
Leuten
umgehen,
aber
wir
machen
Fortschritte.
This
girl
has
a
way
with
people,
but
we're
making
progress
every
day.
OpenSubtitles v2018
Brian
kann
auch
nicht
schlecht
mit
Leuten
umgehen,
oder
Brian?
Brlan's
not
bad
at
handling
people,
are
you,
Brlan?
OpenSubtitles v2018
Ihr
problem
ist,
Sie
können
nicht
mit
Leuten
umgehen.
Do
you
know
what
your
problem
is?
You're
not
a
people
person.
OpenSubtitles v2018
Du
konntest
immer
mit
Leuten
umgehen.
You
were
always
great
with
a
crowd.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
gerade
nicht
gut
mit
Leuten
umgehen.
I'm
not
very
good
with
people
right
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen,
wie
wir
mit
Leuten
wie
Ihnen
umgehen
müssen.
We
know
how
to
deal
with
people
like
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sehr
gut
mit
Leuten
umgehen.
You
are
very
good
with
people.
OpenSubtitles v2018
Und
e
ist
wirklich
wichtig,
dass
man
mit
Leuten
umgehen
kann.
And
it's
really
important
to
be
able
to
get
on
with
people.
EUbookshop v2
Ich
kann
sehr
gut
mit
solchen
Leuten
umgehen.
I
am
well
versed
in
dealing
with
such
people.
OpenSubtitles v2018
Wie
sollte
man
mit
Leuten
umgehen,
die
zu
religiösen
Organisationen
gehören?
How
should
one
treat
people
who
belong
to
religious
organizations?
ParaCrawl v7.1
Wie
soll
man
mit
diesen
Leuten
umgehen?
How
to
deal
with
these
people?
ParaCrawl v7.1
Er
wusste
gut,
wie
man
mit
solchen
Leuten
umgehen
musste.
He
knew
what
to
do
with
such
a
kind
of
person.
ParaCrawl v7.1