Translation of "Mit leuten umgehen" in English

Liisa kann gut mit alten Leuten umgehen.
Liisa has a way with old people.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann gut mit Leuten umgehen.
I'm good with people.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann mit solchen Leuten nicht umgehen.
I can't even deal with such a person.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mit Leuten umgehen, damit sie sich gut fühlen.
You know how to handle people and make them feel good.
OpenSubtitles v2018

Wir können mit diesen Leuten umgehen.
We-we can deal with those people.
OpenSubtitles v2018

So kannst du doch nicht mit Leuten umgehen.
So you can not deal with people.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass ich momentan mit noch mehr Leuten umgehen könnte.
I don't think I could handle any more people right now.
OpenSubtitles v2018

Wie werden sie mit Leuten wie uns umgehen?
How do you think they would approach dealing with people like us?
OpenSubtitles v2018

Du kannst besser mit Leuten umgehen.
You better with people.
OpenSubtitles v2018

Also, wer kann besser mit Leuten umgehen, Mr. Geschäftsmann?
So, who's better at working people, Mr. Businessman?
OpenSubtitles v2018

Weil du der Größte bist und Mike gut mit Leuten umgehen kann.
Because you're tallest and Mlke's good at handling people.
OpenSubtitles v2018

Dieses Mädchen kann gut mit Leuten umgehen, aber wir machen Fortschritte.
This girl has a way with people, but we're making progress every day.
OpenSubtitles v2018

Brian kann auch nicht schlecht mit Leuten umgehen, oder Brian?
Brlan's not bad at handling people, are you, Brlan?
OpenSubtitles v2018

Ihr problem ist, Sie können nicht mit Leuten umgehen.
Do you know what your problem is? You're not a people person.
OpenSubtitles v2018

Du konntest immer mit Leuten umgehen.
You were always great with a crowd.
OpenSubtitles v2018

Ich kann gerade nicht gut mit Leuten umgehen.
I'm not very good with people right now.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen, wie wir mit Leuten wie Ihnen umgehen müssen.
We know how to deal with people like you.
OpenSubtitles v2018

Sie können sehr gut mit Leuten umgehen.
You are very good with people.
OpenSubtitles v2018

Und e ist wirklich wichtig, dass man mit Leuten umgehen kann.
And it's really important to be able to get on with people.
EUbookshop v2

Ich kann sehr gut mit solchen Leuten umgehen.
I am well versed in dealing with such people.
OpenSubtitles v2018

Wie sollte man mit Leuten umgehen, die zu religiösen Organisationen gehören?
How should one treat people who belong to religious organizations?
ParaCrawl v7.1

Wie soll man mit diesen Leuten umgehen?
How to deal with these people?
ParaCrawl v7.1

Er wusste gut, wie man mit solchen Leuten umgehen musste.
He knew what to do with such a kind of person.
ParaCrawl v7.1