Translation of "Mit dem willen" in English

Der Kommissionspräsident kommt nur mit dem Willen des Europäischen Parlaments in sein Amt.
The President of the Commission can only take up office with the approval of the European Parliament.
Europarl v8

Doch hatte der Sonnenkönig nicht mit dem starken Willen der jungen Königin gerechnet.
Towards the end of her life, the Queen became ill with tuberculosis.
Wikipedia v1.0

Grundlage ihrer Frömmigkeit war die Übereinstimmung mit dem Willen Gottes.
She was assigned to serve in the kitchen and did the weaving for the monastery.
Wikipedia v1.0

Was ist mit dem freien Willen?
What about free will?
OpenSubtitles v2018

Und was ist mit dem freien Willen Eurer Ritter?
And what of the free will of your knights?
OpenSubtitles v2018

Ihr seid mutige Menschen, mit dem Willen, es zu versuchen.
You are exceptionally brave people. You have an exceptional will to try.
OpenSubtitles v2018

Er sagt, daß man mit dem Willen alles erreichen kann.
Schopenhauer says that with willpower, you can do anything.
OpenSubtitles v2018

Mit dem guten Willen Bothas und der Rassisten erfährt sie keinen Wandel.
The reactions to the outcome of this meeting have not been, to put it mildly, entirely favourable.
EUbookshop v2

Und was ist mit dem freien Willen?
And what about free will?
OpenSubtitles v2018

Aber Kämpfe werden oft nicht mit Kraft sondern mit dem Willen gewonnen.
Yet confrontation is often not won by force, but by will.
OpenSubtitles v2018

Auch mit dem besten Willen können Krisensituationen nicht immer verhindert werden.
Using this data, the EU and its member governmentsclosely monitor the most critical countries or regions inthe world and give them targeted support and aid inan effort to tackle the root causes of the conflict.
EUbookshop v2

Nur im Einklang mit dem göttlichen Willen geschahen diese übernatürlichen Phänomene.
It was only in accordance with God’s will that those supernatural phenomena happened.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten mehr mit dem Willen als mit den Händen.
Our work is carried out with our will rather than with our hands.
ParaCrawl v7.1

Weil das nicht unbedingt mit dem Willen Gottes ubereinstimmt.
For they may not necessarily coincide with God's will.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist die Hoffnung gewissermaßen mit dem menschlichen Willen verbunden.
Therefore, hope is somehow linked to human will.
ParaCrawl v7.1

Ihre gesamte Politik ist eng verbunden mit dem persönlichen Willen des höchsten Machthabers.
All of its policies are closely linked to the personal will of the highest holder of power.
ParaCrawl v7.1

Hängt das mit dem Willen der WHO zusammen, diese Krankheit auszurotten?
Is this connected with the WHO goal of eradicating the disease?
ParaCrawl v7.1

Herr, was ist mit dem freien Willen, werden alle gerettet?
Lord, what of free will, will all be saved?
ParaCrawl v7.1

Wir sind echte und bodenständige Südtiroler mit dem Willen einen Traum zu verwirklichen:
We are genuine, down-to-earth South Tyroleans with the drive to make our dreams come true -
CCAligned v1

Individualismus und menschliche Organisation stehen gleichermaßen nicht in Einklang mit dem Willen Gottes.
Individualism and human organization alike are out of line with the will of God.
ParaCrawl v7.1

Jetzt benennt er das Zentrum mit dem Namen „WILLEN“.
Now he calls the centre by the name “WILL”.
ParaCrawl v7.1

Denn nur mit dem Willen zum Erfolg werden Sie dieses Ziel erreichen.
Because you can only achieve this goal with a strong will to succeed.
ParaCrawl v7.1

Hierfür suchen wir junge Menschen mit dem Willen etwas zu bewegen.
We are looking for young people who are willing to make a difference.
ParaCrawl v7.1

Mit dem richtigen politischen Willen kann das innerhalb weniger Monate erreicht werden.
With the right political will, this can be accomplished within a matter of months.
ParaCrawl v7.1

Jetzt benennt er das Zentrum mit dem Namen "WILLEN".
Now he calls the centre by the name "WILL".
ParaCrawl v7.1

Alle Dies deckt sich mit dem Willen team mit Spiral-Universum.
All this coincides with the will team with Spiral Universe.
ParaCrawl v7.1

Das wird manchmal mit dem fehlenden politischen Willen erklärt.
This is often ascribed to a lack of "political will".
ParaCrawl v7.1

Es ist mir ernst mit dem Willen zur Versöhnung.“
I am serious about my desire for reconciliation.”
ParaCrawl v7.1