Translation of "Dem handel mit" in English

Gleichzeitig soll der illegalen Herstellung von und dem Handel mit Waffen vorgebeugt werden.
The aim too is to prevent the illegal manufacture of, and trade in, arms.
Europarl v8

Auf die Einkünfte aus dem Handel mit Dritten wird folglich kein Abzug gewährt.
Hence, no deduction is granted in income from trade with others.
DGT v2019

Der Vorschlag deckt nicht die Verluste aus dem Handel mit Wertpapieren,
The proposal would not cover losses arising from trading in securities,
TildeMODEL v2018

Der innergemeinschaftllche Handel gewinnt gegenüber dem Handel mit Drittländern an Bedeutung.
Internal EC trade is gaining importance in comparison with trade with third countries.
EUbookshop v2

Um zu sehen, was aus dem Handel mit dem Teufel wird.
To bear witness the outcome of your bargains with the devil.
OpenSubtitles v2018

Sein ganzer Reichtum stammt aus dem Handel mit dem Waldland-Reich.
All his wealth comes from trade with the Woodland Realm.
OpenSubtitles v2018

Präsident Palmer hat mir von dem Handel mit Nina erzählt.
President Palmer told me he had to take a deal with Nina.
OpenSubtitles v2018

England trieb seit dem 16. Jahrhundert Handel mit Japan.
England started trading with Japan... - in the late 16th century. - All right.
OpenSubtitles v2018

Außerdem profitierte Warendorf von der Produktion und dem Handel mit Leinen.
Apart from that Warendorf profited from the production and selling of linen.
Wikipedia v1.0

Der Binnenhandel entspricht dem Handel mit der übrigen Union.
Domestic trade is trade with the rest of the Union.
EUbookshop v2

Der Außenhandel entspricht dem Handel mit der übrigen Welt.
Foreign trade is trade with the rest of the world.
EUbookshop v2

Die erweiterte EU wird dem Handel mit den Nachbarländern Auftrieb verleihen.
The enlarged Union will boosttrade with its neighbours.
EUbookshop v2

Warenhandel bedeutet in steigen dem Maße zwischenbetrieblichen Handel mit Halbfertigwaren.
Trade in goods increasingly means interfirm trade in semimanufactures.
EUbookshop v2

Um dem profitorientierten Handel mit Blut und Blutderivaten entgegenzuwirken, ist es unerläßlich,
All this is not very explicit on the terms ofthat agreement, and it is frankly to be deplored, Commissioner, that we Members are obliged to hold this debate with such imprecise information.
EUbookshop v2

Der innergemeinschaftliche Handel gewinnt gegenüber dem Handel mit Drittländern laufend an Bedeutung.
Internal EC trade is growing, compared with trade with third countries.
EUbookshop v2

Dies käme dem Handel mit Fernsehprogrammen zugute.
This would stimulate trade in televisioir.However, the US can export programmes at prices considerably below the cost of producing new material in Member States.
EUbookshop v2

Unsere Profite stammen aus dem Handel mit anderen Ländern.
Our profits come from trade with other countries.
OpenSubtitles v2018

Kann ich testen, Broker vor dem Handel mit echtem Geld?
Can I test brokers before trading with real money?
CCAligned v1

Geben Sie den sympathischsten Erfahrungen mit dem Handel mit binären Optionen für Trader.
About Traderush – founding principles Provide the most congenial trading experience for binary options traders.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptaugenmerk der Commodities-Handelshäuser liegt auf dem physischen Handel mit Rohstoffen.
The focus of the commodities trading houses is to deal in the raw materials.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptaugenmerk liegt dabei auf dem Einkauf und Handel mit Kasein und Milchpulver.
Our main focus is the purchase and trade of casein and milk powders.
ParaCrawl v7.1

Zudem profitiere der IS vom Drogenschmuggel und dem Handel mit Erdöl.
It also enjoys the profits of drug smuggling and oil trading.
ParaCrawl v7.1

Der Kunstmarkt beruht allerdings auf dem Handel mit Unikaten.
But the art market is based on dealing in unique pieces.
CCAligned v1

Das Geschäft basierte zunächst auf dem Handel mit gebrauchten Maschinen und Verbrauchsmaterialien.
The business was initially based on the trade in used machinery and consumables.
CCAligned v1

Streben nach dem Handel mit hauptsächlich ökologisch verantworteten Produkten.
Trading in mainly ecological products..
CCAligned v1

Wo sehe ich die mit dem Handel mit Futures verbundene Kommission?
Where can I see commission associated with trading futures?
CCAligned v1