Translation of "Dem handel mit" in English
Gleichzeitig
soll
der
illegalen
Herstellung
von
und
dem
Handel
mit
Waffen
vorgebeugt
werden.
The
aim
too
is
to
prevent
the
illegal
manufacture
of,
and
trade
in,
arms.
Europarl v8
Auf
die
Einkünfte
aus
dem
Handel
mit
Dritten
wird
folglich
kein
Abzug
gewährt.
Hence,
no
deduction
is
granted
in
income
from
trade
with
others.
DGT v2019
Der
Vorschlag
deckt
nicht
die
Verluste
aus
dem
Handel
mit
Wertpapieren,
The
proposal
would
not
cover
losses
arising
from
trading
in
securities,
TildeMODEL v2018
Der
innergemeinschaftllche
Handel
gewinnt
gegenüber
dem
Handel
mit
Drittländern
an
Bedeutung.
Internal
EC
trade
is
gaining
importance
in
comparison
with
trade
with
third
countries.
EUbookshop v2
Um
zu
sehen,
was
aus
dem
Handel
mit
dem
Teufel
wird.
To
bear
witness
the
outcome
of
your
bargains
with
the
devil.
OpenSubtitles v2018
Sein
ganzer
Reichtum
stammt
aus
dem
Handel
mit
dem
Waldland-Reich.
All
his
wealth
comes
from
trade
with
the
Woodland
Realm.
OpenSubtitles v2018
Präsident
Palmer
hat
mir
von
dem
Handel
mit
Nina
erzählt.
President
Palmer
told
me
he
had
to
take
a
deal
with
Nina.
OpenSubtitles v2018
England
trieb
seit
dem
16.
Jahrhundert
Handel
mit
Japan.
England
started
trading
with
Japan...
-
in
the
late
16th
century.
-
All
right.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
profitierte
Warendorf
von
der
Produktion
und
dem
Handel
mit
Leinen.
Apart
from
that
Warendorf
profited
from
the
production
and
selling
of
linen.
Wikipedia v1.0
Der
Binnenhandel
entspricht
dem
Handel
mit
der
übrigen
Union.
Domestic
trade
is
trade
with
the
rest
of
the
Union.
EUbookshop v2
Der
Außenhandel
entspricht
dem
Handel
mit
der
übrigen
Welt.
Foreign
trade
is
trade
with
the
rest
of
the
world.
EUbookshop v2
Die
erweiterte
EU
wird
dem
Handel
mit
den
Nachbarländern
Auftrieb
verleihen.
The
enlarged
Union
will
boosttrade
with
its
neighbours.
EUbookshop v2
Warenhandel
bedeutet
in
steigen
dem
Maße
zwischenbetrieblichen
Handel
mit
Halbfertigwaren.
Trade
in
goods
increasingly
means
interfirm
trade
in
semimanufactures.
EUbookshop v2
Um
dem
profitorientierten
Handel
mit
Blut
und
Blutderivaten
entgegenzuwirken,
ist
es
unerläßlich,
All
this
is
not
very
explicit
on
the
terms
ofthat
agreement,
and
it
is
frankly
to
be
deplored,
Commissioner,
that
we
Members
are
obliged
to
hold
this
debate
with
such
imprecise
information.
EUbookshop v2
Der
innergemeinschaftliche
Handel
gewinnt
gegenüber
dem
Handel
mit
Drittländern
laufend
an
Bedeutung.
Internal
EC
trade
is
growing,
compared
with
trade
with
third
countries.
EUbookshop v2
Dies
käme
dem
Handel
mit
Fernsehprogrammen
zugute.
This
would
stimulate
trade
in
televisioir.However,
the
US
can
export
programmes
at
prices
considerably
below
the
cost
of
producing
new
material
in
Member
States.
EUbookshop v2
Unsere
Profite
stammen
aus
dem
Handel
mit
anderen
Ländern.
Our
profits
come
from
trade
with
other
countries.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
testen,
Broker
vor
dem
Handel
mit
echtem
Geld?
Can
I
test
brokers
before
trading
with
real
money?
CCAligned v1
Geben
Sie
den
sympathischsten
Erfahrungen
mit
dem
Handel
mit
binären
Optionen
für
Trader.
About
Traderush
–
founding
principles
Provide
the
most
congenial
trading
experience
for
binary
options
traders.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptaugenmerk
der
Commodities-Handelshäuser
liegt
auf
dem
physischen
Handel
mit
Rohstoffen.
The
focus
of
the
commodities
trading
houses
is
to
deal
in
the
raw
materials.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptaugenmerk
liegt
dabei
auf
dem
Einkauf
und
Handel
mit
Kasein
und
Milchpulver.
Our
main
focus
is
the
purchase
and
trade
of
casein
and
milk
powders.
ParaCrawl v7.1
Zudem
profitiere
der
IS
vom
Drogenschmuggel
und
dem
Handel
mit
Erdöl.
It
also
enjoys
the
profits
of
drug
smuggling
and
oil
trading.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunstmarkt
beruht
allerdings
auf
dem
Handel
mit
Unikaten.
But
the
art
market
is
based
on
dealing
in
unique
pieces.
CCAligned v1
Das
Geschäft
basierte
zunächst
auf
dem
Handel
mit
gebrauchten
Maschinen
und
Verbrauchsmaterialien.
The
business
was
initially
based
on
the
trade
in
used
machinery
and
consumables.
CCAligned v1
Streben
nach
dem
Handel
mit
hauptsächlich
ökologisch
verantworteten
Produkten.
Trading
in
mainly
ecological
products..
CCAligned v1
Wo
sehe
ich
die
mit
dem
Handel
mit
Futures
verbundene
Kommission?
Where
can
I
see
commission
associated
with
trading
futures?
CCAligned v1