Translation of "Handel mit" in English

Das Internet hat neue Möglichkeiten für den Handel mit Gütern und Dienstleistungen erschlossen.
The Internet has given rise to new possibilities in the trade of goods and services.
Europarl v8

Was ist eigentlich der Handel mit Credit Default Swaps, mit Kreditausfallversicherungen?
What is the trade in credit default swaps and credit default insurance all about?
Europarl v8

Der Handel mit Gütern und Dienstleistungen verursacht ca. 20 % der weltweiten Treibhausgasemissionen.
The trade in goods and services generates around 20% of global greenhouse gas emissions.
Europarl v8

Seit Inkrafttreten des TDCA ist der Handel mit EU-Waren mit Südafrika kontinuierlich angestiegen.
Since the TDCA entered into force, the trade in EU goods with South Africa has increased steadily.
Europarl v8

Vor allem der florierende Handel mit Zuchtrindern kam zum Einbruch.
In particular, the flourishing trade in breeding cattle collapsed.
Europarl v8

Keine Nation kann den anderen den Handel mit irgendwem verbieten.
No nation has the right to prevent the rest of the world trading with whoever it wishes.
Europarl v8

Ein Großteil dieser Gewalttaten geht auf den steigenden Handel mit verbotenen Drogen zurück.
A lot of this violent crime is associated with an increased traffic in illicit drugs.
Europarl v8

Wir haben eine Entschließung zum schwerwiegenden Handel mit verbotenen Drogen verabschiedet.
We agreed a resolution on serious illicit drug trafficking.
Europarl v8

Der Handel mit synthetischen Drogen und deren Verwendung nehmen zu.
The trafficking and use of synthetic drugs is on the increase.
Europarl v8

Ich mahne sehr zur Vorsicht, was den Handel mit Emissionslizenzen angeht.
I urge a note of caution on the question of emissions trading.
Europarl v8

Zweifellos gehört der Handel mit Emissionsrechten zu diesen Lösungen.
There is no doubt that trade in emission levels provides such a solution.
Europarl v8

Hinsichtlich der Verarbeitungsindustrie ist die Lage im Handel mit den Drittländern ausschlaggebend.
As far as the processing industry is concerned, the situation regarding trade with third countries is of prime importance.
Europarl v8

Polens Anteil am internationalen Handel mit Dienstleistungen war nie besonders groß.
Poland's involvement in international trade in services has never been very great.
Europarl v8

Bedauerlicherweise ist die EU einer der Hauptmärkte für den illegalen Handel mit Wildtierarten.
Unfortunately, the EU is one of the main markets for the illegal trade in wild species.
Europarl v8

Der Handel mit pharmazeutischen Erzeugnissen stellt einen bedeutenden Bereich des Welthandels dar.
The trade in pharmaceutical products is an important part of world trade.
Europarl v8

Ebenfalls müssen wir Negativanreize für den Handel mit solchen Waren begutachten.
We also need to examine disincentives to the trade in such goods.
Europarl v8

Der Zollkodex der Gemeinschaften findet grundsätzlich auf den Handel mit allen Drittländern Anwendung.
The Community Customs Code is, in principle, applicable to trade with all non-member countries.
Europarl v8

Der Handel mit Gelatine, Talg und Rindersamen wird freigegeben.
The ban is to be lifted on trade in gelatine, tallow and semen.
Europarl v8

Zweitens hat innerhalb der Union selbst der Handel insbesondere mit Drogen zugenommen.
Secondly, within the Union itself, illegal trafficking - especially of drugs - has increased.
Europarl v8

Der Handel mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten muß geregelt und kontrolliert werden.
The trade in species of wild fauna and flora must be regulated and controlled.
Europarl v8

Außerdem findet ein Handel mit spaltbarem Material statt.
There is also traffic in fissile materials.
Europarl v8

Die Vorschriften des Vertrages gelten uneingeschränkt auch für den Handel mit Rechnungsprüfungsdienstleistungen.
The Treaty provisions are fully applicable to trade in auditing services.
Europarl v8

Der Handel mit Dienstleistungen stellt auch einen Know-how-Transfer zwischen Ländern und Bürgern dar.
Trade in services also means a knowledge transfer between countries and citizens.
Europarl v8

Insgesamt gesehen ist der Handel mit China zu begrüßen.
On the whole, trade with China is to be welcomed.
Europarl v8

Daher müssen die Hemmnisse für den Handel mit Ökoprodukten beseitigt werden.
Therefore, the barriers to green trade must be removed.
Europarl v8

Wir möchten einen freieren Handel mit Bananen auf dem Weltmarkt.
We wish to see more free trade in bananas on the world market.
Europarl v8

Der Handel mit Dienstleistungen schließt den Transfer von Fachwissen zwischen den Ländern ein.
Trade in services largely involves the transfer of specialised knowledge between countries.
Europarl v8