Translation of "Mit dem risiko" in English

Ich glaube, daß wir heute mit dem gleichen Risiko konfrontiert sind.
I believe that the same risk exists today.
Europarl v8

Die Finanzmärkte arbeiten mit dem Risiko.
Financial markets function on risk.
Europarl v8

Dieses ist mit dem Risiko unter der üblichen Hormonersatztherapie vergleichbar.
The risk-benefit balance should be considered in patients at risk of venous thromboembolic events of any aetiology.
EMEA v3

Die Konsequenzen sind erhöhte Plasmakonzentrationen dieser Antikonvulsiva mit dem potentiellen Risiko einer Überdosierung.
The consequences are increased plasma levels of these anticonvulsants with potential risk of overdose.
EMEA v3

Nach der Entbindung können die Lamotriginspiegel rasch ansteigen mit dem Risiko dosisabhängiger Nebenwirkungen.
After birth lamotrigine levels may increase rapidly with a risk of dose-related adverse events.
EMEA v3

Der Einsatz von GLP-1 Rezeptor-Agonisten wurde mit dem Risiko einer akuten Pankreatitis assoziiert.
Use of GLP-1 receptor agonists has been associated with a risk of developing acute pancreatitis.
ELRC_2682 v1

Eine Überbehandlung ist mit dem Risiko eines Kupfermangels verbunden.
Overtreatment carries the risk of copper deficiency.
ELRC_2682 v1

Die großen Länder mit dem höchsten politischen Risiko sind Russland und China.
The big countries with the highest political risk are Russia and China.
News-Commentary v14

Unternehmen mit Marktmacht sind dem Risiko ausgesetzt, daß sie die Wettbewerbsregeln verletzen.
Companies holding market power are exposed to the risk of violating the competition rules.
TildeMODEL v2018

Mit dem gleichen Risiko ist auch die Umsetzung des Subsidiaritätsprinzips verbunden.
The same dangers attach to the application of the principle of subsidiarity.
TildeMODEL v2018

Das Spiel mit dem Risiko zu sterben.
Playing with the risk of dying.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Risiko müssen wir umgehen.
It's a risk we must manage.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mit dem Risiko leben.
I can accept that risk.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Risiko ist es vorbei.
I'm through taking risks.
OpenSubtitles v2018

Mitarbeiter der Fluglinie rechnen mit dem Risiko, das gehört zum Beruf.
Airline personnel assume a certain risk. It's part of the job.
OpenSubtitles v2018

Aktivitäten mit dem größten Risiko verbunden waren.
These data are then usedto assess the main reasons behind the accident.
EUbookshop v2

Mit dem Risiko einer Infektion würde Chase nicht ...
With the risk of infection, Chase won't actually...
OpenSubtitles v2018

Rufus, mit dem Risiko vorlaut zu sein,
Rufus, at the risk of being forward,
OpenSubtitles v2018

Was nichts ist verglichen mit dem Risiko während der OP.
Which is nothing at all like the risk she's taking on the table.
OpenSubtitles v2018

Alle Mitarbeiter werden über den Umgang mit dem Risiko informiert.
All employees are informed on how to manage the risk.
CCAligned v1

Früher lebtem wir mit dem Risiko des kalten Krieges.
Before, we experienced the cold war risks.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Risiko, dass Sie immer wiederkommen möchten.
With the result that you may want to come back again and again.
CCAligned v1

Einige Patienten entwickeln auch eine Meningitis und Enzephalitis mit dem Risiko einer Rückenmarksschädigung.
Some patients also develop meningitis and encephalitis with a risk of spinal cord damage.
ParaCrawl v7.1