Translation of "Mit dem programm" in English
Wir
werden
mit
dem
Programm
PHILOXENIA
auf
die
zweite
Jahreshälfte
warten.
Let
us
wait
until
the
second
half
of
the
year
for
the
PHILOXENIA
programme.
Europarl v8
Mit
dem
Programm
sollen
drei
strategische
Ziele
durchgesetzt
werden.
That
programme
promotes
three
strategic
objectives.
Europarl v8
Ich
erinnere
an
unsere
Erfahrungen
mit
dem
Auto-Öl-Programm
für
die
Pkws.
Let
me
remind
you
of
our
experience
with
the
Auto-Oil
programme
for
cars.
Europarl v8
Diese
Frage
hängt
sehr
eng
mit
dem
Stockholm-Programm
zusammen.
This
question
is
very
closely
linked
to
the
Stockholm
Programme.
Europarl v8
Die
ersten
Schritte
wurden
mit
dem
Stockholmer
Programm
unternommen.
This
is
initially
taking
shape
in
the
important
Stockholm
Programme.
Europarl v8
Der
Bürger
wird
damit
und
mit
dem
Stockholm-Programm
immer
manipulierbarer
und
immer
gläserner.
As
a
result
of
this
and
of
the
Stockholm
Programme,
citizens
are
becoming
ever
easier
to
manipulate
and
ever
more
transparent.
Europarl v8
Oder
hat
die
Kommission
dies
bereits
mit
dem
vorhergehenden
Programm
verrechnet?
Or
has
the
Commission
already
offset
these
against
the
previous
period?
Europarl v8
Es
geht
um
den
Ausschuß,
der
mit
dem
Programm
verbunden
ist.
It
concerns
the
committee
associated
with
the
programme.
Europarl v8
Mit
dem
Programm
Raphael
liefern
wir
eine
ausgezeichnete
Antwort.
The
Raphael
programme
is
an
excellent
answer.
Europarl v8
Man
hat
eben
mit
dem
neuen
Programm
begonnen.
It
is
five
minutes
into
its
new
programme.
Europarl v8
Mit
dem
Jean-Monnet-Programm
konnten
einige
dieser
Ziele
innerhalb
der
Europäischen
Union
erreicht
werden.
The
Jean
Monnet
programme
has
been
successful
in
achieving
some
of
these
objectives
within
the
European
Union
itself.
Europarl v8
Das
schafft
nur
Verwirrung
mit
dem
ALTENER-Programm.
It
can
only
cause
confusion
with
the
ALTENER
programme.
Europarl v8
Man
vernimmt
sie
beispielsweise
im
Zusammenhang
mit
dem
Programm
REACH.
It
has
surfaced
again
in
connection
with
the
REACH
programme,
for
example.
Europarl v8
Mit
dem
Programm
wird
versucht,
die
wirtschaftlichen
und
politischen
Angelegenheiten
Europas
voranzubringen.
This
programme
seeks
to
develop
Europe's
economic
and
political
affairs.
Europarl v8
Wie
sieht
es
mit
dem
Programm
"Forest
Focus"
aus?
What
about
the
'Forest
Focus'
scheme?
Europarl v8
Nein,
Herr
Präsident,
mit
dem
Programm
JUGEND
bin
ich
nicht
einverstanden.
No,
Mr
President,
I
am
not,
on
the
other
hand,
a
supporter
of
the
'Youth'
programme.
Europarl v8
Sie
wissen
um
die
Probleme,
die
wir
mit
dem
Programm
SAFE
haben.
You
are
aware
of
the
problems
we
have
with
the
SAFE
programme.
Europarl v8
Es
ist
schockierend,
was
in
Ungarn
mit
dem
LEADER-Programm
passiert
ist.
What
has
happened
in
Hungary
concerning
the
LEADER
programme
is
quite
shocking.
Europarl v8
Den
Graphen
mit
dem
neato-Programm
erstellen.
Layout
the
graph
using
the
neato
program.
KDE4 v2
Den
Graphen
mit
dem
twopi-Programm
erstellen.
Layout
the
graph
using
the
twopi
program.
KDE4 v2
Den
Graphen
mit
dem
circo-Programm
erstellen.
Layout
the
graph
using
the
circo
program.
KDE4 v2
Den
Graphen
mit
dem
dot-Programm
erstellen.
Layout
the
graph
using
the
dot
program.
KDE4 v2
Das
sollte
sich
im
Jahre
1939
mit
dem
Aachen-Saar-Programm
ändern.
That
changed
in
1939
with
the
Aachen-Saar
Programme.
Wikipedia v1.0
Die
Rede
ließ
sich
aber
nur
schlecht
mit
dem
NS-Programm
vereinbaren.
No
one
had
concerned
himself
with
the
university
as
community.
Wikipedia v1.0
Dieser
Effekt
lässt
sich
mit
dem
Programm
"MetaSynth"
erzielen.
The
effect
was
achieved
through
use
of
the
Mac-based
program
MetaSynth.
Wikipedia v1.0
Im
Bereich
der
Entwicklung
werden
mit
dem
Programm
folgende
spezielle
Ziele
angestrebt:
In
the
development
field,
the
specific
objectives
of
the
Programme
shall
be
as
follows:
JRC-Acquis v3.0
Seit
der
Version
6
ist
Reason
mit
dem
vorher
eigenständigen
Programm
Record
verschmolzen.
Reason
6
and
6.5
include
the
features
of
Record
and
are
now
able
to
record
external
audio.
Wikipedia v1.0
Vielmehr
beschäftigte
er
sich
sofort
mit
dem
Shuttle-Programm.
He
was
a
member
of
the
Society
of
Experimental
Test
Pilots.
Wikipedia v1.0