Translation of "Meister machen" in English

Wie kann ich dich nur glücklich machen, Meister?
Somehow I must find a way to please thee, master.
OpenSubtitles v2018

Aber warum sollte sie sich die Mühe machen, Meister?
Oh, but why should she go to all that trouble, master?
OpenSubtitles v2018

Ich könnte ihn zum coolsten Meister machen.
I could make him the swingingest master going.
OpenSubtitles v2018

Wir können aus ihm einen Meister machen.
We can make a champ out of this guy.
OpenSubtitles v2018

Sie wird dich nie glücklich machen, Meister.
She will never make you happy, master.
OpenSubtitles v2018

Das wird mich so nervös machen, Meister.
Good luck, master.
OpenSubtitles v2018

Nein, in der Schweiz, er sollte seinen Meister machen.
In Switzerland, to become a supervisor.
OpenSubtitles v2018

Den Meister glücklich zu machen, war für dieses Völkchen Daseinszweck.
Making their master happy was the tribe's very reason for existence.
OpenSubtitles v2018

Ich kann einen Meister aus dir machen.
I'll make you a Master, but you must prove yourself worthy.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nicht alle böse, wie dein Meister dich glauben machen will.
We're not all evil, you know, as your master would have you believe.
OpenSubtitles v2018

Man kann's eben nicht allen recht machen, Meister.
You can't make everyone happy, Master.
OpenSubtitles v2018

Lässt dich dein Meister die Drecksarbeit machen?
Your master send you to do his dirty work?
OpenSubtitles v2018

Mich in den Rat aufzunehmen aber mich nicht zum Meister zu machen?
Put me on the council and not make me a master?
OpenSubtitles v2018

Meister, machen sie mir keine Angst.
Master, don't scare me.
OpenSubtitles v2018

Meister Bäcker, was machen Sie da?
Master Baker, whatever are you doing?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen dem Meister ein Ende machen.
We must put an end to the Master.
OpenSubtitles v2018

Die gegenwärtigen Meister machen die komplizierten Modelle nach neskolku der Monate.
Real masters do difficult models till some months.
ParaCrawl v7.1

Berge sind stille Meister und machen schweigsame Schüler.
Mountains are silent masters and make for quiet students.
CCAligned v1

Die Verpflichtung, Jesus Christus zu seinem Meister zu machen.
The commitment to make Jesus Christ your Master.
ParaCrawl v7.1

Das kann ein kleiner Meister nicht machen.
The small producer cannot do this.
ParaCrawl v7.1

Später tauchen die falschen Qigong-Meister auf, sie machen große Verwirrung und Unordnung.
Later on, fake qigong masters came to the public and made a foul mess of things.
ParaCrawl v7.1

Spontaneität muss euch zum Meister machen, und nicht zum Sklaven irgendeiner Sache.
Spontaneity must make you a master and not a slave of anything.
ParaCrawl v7.1

Ein Meister zu machen, ist die Fähigkeit selbstverständlich.
A master of make, the skill is self-evident.
ParaCrawl v7.1

Nach meiner Ausbildung möchte ich auf jeden Fall meinen Meister machen.
After my apprenticeship, I definitely want to become a master craftsman.
ParaCrawl v7.1

Als ich das dann Anderen beibrachte, ließ mich der Meister Editionsarbeit machen.
Once I trained others to do that, Master had me start doing editing work.
ParaCrawl v7.1

Er hat dieses Feuer, das gewisse Etwas, das ihn zum Meister machen kann.
He's got that fire inside him, something that can make him a champion.
OpenSubtitles v2018

Meister, was machen wir?
Master, what are we going to do?
OpenSubtitles v2018