Translation of "Kontakte machen" in English

Sag, dass du ihr coole Kontakte in L.A. machen kannst.
I don't know, tell her you can hook her up with your contacts in L.A. or something like that.
OpenSubtitles v2018

Wie kann ich sehen was meine Kontakte machen?
How can I see what my contacts do?
CCAligned v1

Was auch immer der Grund, farbige Kontakte für Halloween machen...
Whatever the reason, colored contacts for Halloween make a lot of sense.But wh...
ParaCrawl v7.1

Außerdem wussten wir nicht, wie wir Kontakte machen sollten.
Furthermore we did not know how to establish contacts.
ParaCrawl v7.1

Wir bleiben dabei, Kontakte zu machen.
So we're told to make the mind quiet.
ParaCrawl v7.1

Benutzer können gefälschte Anrufe an ihre Kontakte machen.
Users can initiate fake calls to their contacts.
ParaCrawl v7.1

Gute Sprachkenntnisse verbessern die Aussichten auf dem Arbeitsmarkt, erleichtern soziale Kontakte und machen Migranten unabhängiger.
Language skills lead to better job opportunities, support social contact-making and give migrants independence.
TildeMODEL v2018

Weltweite Kontakte machen dies möglich.
International contacts make this possible.
ParaCrawl v7.1

Nutzen Sie unsere Kontakte und machen Sie heute den ersten Schritt in Ihren Beruf von morgen.
Use our contacts and take the first step of your future career.
ParaCrawl v7.1

Kennen lernen statt Kontakte machen!
Getting acquainted not just making contacts!
CCAligned v1

Die im Rahmen des Assoziierungsrates auf Ministerebene und auch in schriftlicher Form unterhaltenen Kontakte machen deutlich, daß Bulgarien und Rumänien - vor allem mit Unterstützung der Union im Rahmen des PHARE-Programms - erhebliche Anstrengungen in einer Reihe wichtiger Bereiche unternehmen, damit eine Entscheidung über ihre Aufnahme in die gemeinsame Liste getroffen werden kann.
From those various contacts, through the association councils at ministerial level and through correspondence, it has become apparent that Bulgaria and Romania are making considerable efforts, not least with the help of the Union and supported by the PHARE programme, in a whole range of important areas, with a view to the decision that will have to be taken on their inclusion in the common list.
Europarl v8

Diese ersten europäischen Kontakte machen außerdem den Weg frei für lokale Entwicklungsaktivitäten, in deren Gefolge wiederum Arbeitsplätze entstehen können.
Moreover, these first European contacts often result in local, job-creating, development activities.
EUbookshop v2

Gleiches gilt, wenn hochpolitische Fragen zu behandeln sind bzw. die Umstände oder eine besondere Lage unmittelbare Maßnahmen oder Kontakte erforderlich machen.
The same applies when there are highly political issues to discuss or when specific circumstances or situations call for direct action or contact;
EUbookshop v2

Die im Rahmen des Assoziierungsrates auf Ministerebene und auch in schriftlicher Form unterhaltenen Kontakte machen deutlich, daß Bulgarien und Rumänien — vor allem mit Unter stützung der Union im Rahmen des PHARE-Programms — erhebliche Anstrengungen in einer Reihe wichtiger Bereiche unternehmen, damit eine Entscheidung über ihre Aufnahme in die gemeinsame Liste getroffen werden kann.
From those various contacts, through the association councils at ministerial level and through correspondence, it has become apparent that Bulgaria and Romania are making considerable efforts, not least with the help of the Union and supported by the PHARE programme, in a whole range of important areas, with a view to the decision that will have to be taken on their .inclusion in the common list.
EUbookshop v2

Es ist wahr, dass es kulturelle Unterschiede gibt, die Kontakte schwer machen: die kubanische Gesellschaft ist sexuell extrem freizügig, während die iranische Gesellschaft (schon lange vor der islamischen Revolution) in diesem Bereich äußerst beschützend ist.
It is true that there are cultural differences that make contacts difficult: Cuban society is highly sexually permissive, while Iranian society (well before the Islamic Revolution) is, on the contrary, ultra-protective in this field.
ParaCrawl v7.1

Heute ist es meine Aufgabe, die Projekte von Delta Cultura Cabo Verde in Österreich bekannt zu machen, Kontakte zu knüpfen und Unterstützung auf vielen Ebenen zu gewinnen.
Today it is my task, to make the projects of Delta Cultura Cabo Verde known in Austria, make contacts and to find support on many levels.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch professionelle soziale Netzwerke wie LinkedIn, die Menschen ermöglichen, Geschäft zu machen Kontakte.
There are also professional social networks like LinkedIn which allow people to make business contacts.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch professionelle soziale Netzwerke wie LinkedIn, die für Menschen ermöglicht zu Geschäft zu machen Kontakte.
There are also professional social networks like LinkedIn which allows for people to make business contacts.
ParaCrawl v7.1

Sie können alle notwendigen Daten wie Kontakte übertragen machen, Textnachrichten, Kalender, Anrufprotokolle, Fotos, Musik und sogar Videos.
You can make all the necessary data transferred like contacts, text messages, calendar, call logs, photos, music and even videos.
ParaCrawl v7.1

Die CMS Expo ist der Ort, an dem Sie wertvolle Kontakte machen können, die Sie nirgendwo sonst finden.
CMS Expo is the place to make valuable contacts you just can't find anywhere else.
ParaCrawl v7.1

Kontakte zu Polaroid machen ihn nicht nur schnell zum Consultant-Fotografen, sondern ermöglichen Ulay nahezu unlimitierten Zugang zu Filmen und Kameras, der dazu führt, dass auch seine freien Aufnahmen in den kommenden fünf Jahren ihren Ausdruck primär in Polaroids finden.
Contacts at Polaroid not only quickly turned him into a consultant photographer, but also gave Ulay almost unlimited access to film and cameras, leading to his independent photographic recordings being primarily carried out as Polaroids over the next five years.
ParaCrawl v7.1

Durch Bewegung, das Spielen an der frischen Luft und Kontakte mit Gleichaltrigen machen Kinder Erfahrungen, die durch nichts zu ersetzen sind.
By being active, playing outside in fresh air and being in contact with other children at the same age, children make experiences that can‘t be replaced by anything else.
ParaCrawl v7.1

Diese bekannten Möglichkeiten schränken die konstruktive Freiheit bei der Auslegung der Kontakte ein und machen komplexe (und damit in vielen Fällen teure) Formgebungen der Kontakte notwendig.
These known methods limit the design freedom on configuring the contacts, and render necessary complex (and thus in many cases expensive) shaping of the contacts necessary.
EuroPat v2

Taal Ja!, denn eine gute Kenntnis der niederländischen Sprache erweitert Ihre Welt und unterstützt Sie dabei, soziale Kontakte zu machen.
Taal Ja!, because a good knowledge of Dutch language enhances your world and helps you make social contacts.
CCAligned v1

Neue Möglichkeiten sehen, flexibel schalten, mit Ihnen mitdenken, kurze Wege und zuverlässige internationale Kontakte machen uns zu einem spezialisierten und serviceorientierten Dienstleister.
Seeing new possibilities, responding flexibly, thinking with you, short lines of communication and reliable international contacts are what make us a specialised and client-focused service provider.
CCAligned v1

Und last but not least, können Sie ein Backup von Daten und Kontakte machen und diese später benutzen.
And last but not least, you can backup data and contacts and restore them later.
ParaCrawl v7.1

Kontakte zu Polaroid machen ihn nicht nur schnell zum Consultant-Fotografen, sondern ermöglichen Ulay nahezu unlimitierten Zugang zu Filmen und Kameras, der dazu fÃ1?4hrt, dass auch seine freien Aufnahmen in den kommenden fÃ1?4nf Jahren ihren Ausdruck primär in Polaroids finden.
Contacts at Polaroid not only quickly turned him into a consultant photographer, but also gave Ulay almost unlimited access to film and cameras, leading to his independent photographic recordings being primarily carried out as Polaroids over the next five years.
ParaCrawl v7.1

Wenn man bedenkt Sie eine vollständige Sicherung Ihrer Outlook-E-Mails machen, Kontakte und andere Daten regelmäßig, Sie möchten eine spezielle BAT-Datei erstellen, was für Sie tun dies automatisch,.
If you considering to make a full backup of your Outlook emails, contacts and other data regularly, you may want to create a special BAT file, which will do this automatically for you.
ParaCrawl v7.1