Translation of "Massgeblich beeinflussen" in English
Die
Forschung
wird
unsere
Zukunft
massgeblich
beeinflussen.
Today's
research
will
change
tomorrow's
world.
TildeMODEL v2018
Sicher
ist,
dass
sie
unser
Verhalten
massgeblich
beeinflussen!
What
is
certain
is,
that
they
influence
our
behaviour
significantly!
CCAligned v1
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäss
dadurch
gelöst,
dass
das
Florgewebe
wenigstens
im
Bereich
der
florfreien
Stellen
zusätzliche
Fäden
enthält,
welche
sein
Aussehen
massgeblich
beeinflussen.
This
problem
is
solved
according
to
the
invention
in
that
the
pile
fabric
contains
additional
threads
at
least
in
the
region
of
the
pile-free
positions,
influencing
its
appearance
to
a
significant
extent.
EuroPat v2
Die
Risikoanalyse
ist
ausschlaggebend
für
ein
erfolgreiches
Investment
–
gerade
in
den
Emerging
Markets
ist
es
wichtig,
zusätzlich
zu
den
Standard-Faktoren
des
Risk
Managements,
die
regionalen
Eigenheiten,
welche
das
Risiko
massgeblich
beeinflussen,
zu
identifizieren
und
richtig
zu
bewerten.
For
Europars
International
the
risk
analysis
is
crucial
to
a
successful
investment
–
particularly
in
the
emerging
markets
it
is
tremendously
important,
in
addition
to
the
standard
factors
of
risk
management,
to
identify
the
regional
characteristics
that
influence
the
risk
significantly,
and
to
assess
them
correctly.
CCAligned v1
Datacenter
nehmen
im
Cloud
Sektor
eine
zentrale
Bedeutung
ein.
Besonders
der
Standort,
die
Sicherheit
und
die
Infrastruktur
beeinflussen
massgeblich
die
Qualität
der
Dienstleistung.
Data
centers
are
of
central
importance
in
the
cloud
sector.
Especially
the
factors
of
location,
security
and
infrastructure
significantly
affect
the
quality
of
service.
CCAligned v1
Im
Übrigen
würden
zwei
Besonderheiten
die
Geschäftstätigkeit
der
LBB
maßgeblich
beeinflussen.
Furthermore,
LBB’s
business
activity
would
be
critically
influenced
by
two
special
factors.
DGT v2019
Diese
Entwicklung
wird
die
Zukunft
der
Demokratie
und
unserer
Gesellschaft
maßgeblich
beeinflussen.
This
will
have
a
significant
impact
on
the
future
of
democracy
and
our
society.
TildeMODEL v2018
Die
demografischen
Veränderungen
werden
Trends
und
Nachfrage
im
Tourismussektor
maßgeblich
beeinflussen.
Demographic
change
will
have
a
major
impact
on
tourism
trends
and
demand.
TildeMODEL v2018
Und
er
wird
die
Wettbewerbsfähigkeit
Europas
auf
den
Weltmärkten
maßgeblich
beeinflussen.
The
law
should
also
provide
adequate
protection
for
individuals'
reputations
and
privacy
and
provide
consumer
protection.
EUbookshop v2
Aus
Tabelle
2
sind
die
Faktoren
ersichtlich,
die
den
Wärmedurchgang
maßgeblich
beeinflussen.
Table
2
shows
the
factors
that
have
a
decisive
influence
on
heat
penetration.
EUbookshop v2
Die
Zugriffszeiten
sind
wichtige
Kenngrößen,
die
den
Bedienkomfort
maßgeblich
beeinflussen.
Access
times
are
important
parameters
that
greatly
affect
ease
of
use.
ParaCrawl v7.1
Eure
Aktionen
werden
die
Geschichte
maßgeblich
beeinflussen.
Your
actions
will
significantly
change
the
story.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferumfang
sowie
die
Vertragslaufzeit
sind
Faktoren,
die
die
Preisgestaltung
maßgeblich
beeinflussen.
The
delivery
volume
as
well
as
the
contract
duration
are
factors
which
have
a
significant
effect
on
pricing.
ParaCrawl v7.1
Technologie
kann
viele
industrielle
Geschäftsergebnisse
während
des
gesamten
Projektlebenszyklus
maßgeblich
und
positiv
beeinflussen.
Technology
can
dramatically
and
positively
impact
many
industrial
business
outcomes
throughout
the
project
lifecycle.
ParaCrawl v7.1
Sogar
die
unbedeutendste
Entscheidung
kann
zukünftige
Ereignisse
maßgeblich
beeinflussen.
Even
the
smallest
decision
can
dramatically
affect
future
events.
ParaCrawl v7.1
Selbst
kleinere
Anpassungen
in
der
Produktion
können
die
Qualität
maßgeblich
beeinflussen.
Even
small
adjustments
can
have
a
great
impact
on
quality.
ParaCrawl v7.1
Facebook,
WhatsApp
und
Co.
beeinflussen
maßgeblich
unser
Kommunikationsverhalten.
Facebook,
WhatsApp
etc.
extensively
influence
the
way
we
communicate.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Pionierarbeit
könnte
die
medizinische
Forschung
maßgeblich
beeinflussen.
Her
pioneering
work
could
have
a
significant
impact
on
medical
research.
ParaCrawl v7.1
Die
Polypropylen-Zwischenschichten
beeinflussen
maßgebende
mechanische
Eigenschaften
der
Blasfolie.
Polypropylene
interlayers
influence
critical
mechanical
properties
of
the
blown
film.
EuroPat v2
Andere
hingegen
können
den
gesunden
Zustand
der
Haut
maßgeblich
beeinflussen.
Others,
however,
can
have
a
decisive
influence
on
the
healthy
state
of
the
skin.
EuroPat v2
Insbesondere
werden
Komponenten
verwendet,
welche
die
Sprödbrucheigenschaften
maßgeblich
beeinflussen.
In
particular,
components
are
used
which
significantly
influence
the
brittle
failure
properties.
EuroPat v2
Welche
Faktoren
beeinflussen
maßgeblich
die
Planung
eines
Untertage-Explo-rationsprogramms
zur
Charakterisierung
des
Stollennahfelds?
With
the
focus
on
tunnel
near-field
characterisation,
what
are
the
determining
factors
in
planning
an
underground
site
exploration
programme?
ParaCrawl v7.1
Alle
Funktionen,
die
die
Prozesssicherheit
maßgeblich
beeinflussen,
werden
elektromotorisch
ausgeführt.
All
functions
that
significantly
influence
process
stability
are
motorized.
ParaCrawl v7.1
Doch
es
zeigte
sich
außerdem,
dass
Pioglitazon
dieses
Gefahrenpotenzial
maßgeblich
beeinflussen
kann.
However,
it
was
also
found
that
this
risk
can
significantly
be
modified
by
pioglitazone.
ParaCrawl v7.1