Translation of "Mangels zahlung" in English

Das Schiff stoppt ab diesem Sommer in den Hafen von Ashdod, wo er nicht bekommen Brennstoff und Vorräte an Bord wegen des Mangels an Zahlung an den Vorgesetzten.
The ship stops beginning this summer in the port of Ashdod, where he did not get fuel and supplies on board because of lack of payment to the supervisors.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Sichtwechsel muss der Protest mangels Zahlung in den gleichen Fristen erhoben werden, wie sie im vorhergehenden Absatz für den Protest mangels Annahme vorgesehen sind.
Protest for non-payment of sight bills must be made within the same time limits for protest for non-acceptance as envisaged in the previous paragraph.
ParaCrawl v7.1

Zum Zeitpunkt des Antrags auf Ausfertigung eines Prioritätsbelegs sei aber die Anmeldung mangels Zahlung der Anmelde- und Recherchengebühr nicht mehr anhängig gewesen.
However, by the time the priority document had been requested the application was no longer pending, because of non-payment of the filing and search fees.
ParaCrawl v7.1

Ist jedoch der Wechsel erst nach Erhebung des Protestes mangels Zahlung oder nach Ablauf der hiefür bestimmten Frist indossiert worden, so hat das Indossament nur die Wirkungen einer gewöhnlichen Abtretung.
However, where the bill of exchange was endorsed only after protest for non-payment or after expiry of the time limit for protest, the endorsement only has the effects of a normal assignment.
ParaCrawl v7.1

Werden fällige Zahlungen nicht rechtzeitig geleistet und kommt der Vertragspartner trotz Zahlungsaufforderung mit 8-tägiger Nachfristsetzung seiner Zahlungsverpflichtung nicht nach, werden vereinbarte Wechsel REFORM nicht rechtzeitig gegeben oder geht ein Wechsel mangels Zahlung zum Protest, so wird der gesamte noch offene Restbetrag einschließlich der noch laufenden Wechsel, ohne dass es einer weiteren Inverzugsetzung bedarf, zur sofortigen Bezahlung fällig.
Are overdue payments not made on time and does the contractor not fulfil his payment obligation despite demand for payment within a grace period of 8 days, are the agreed exchanges not given to REFORM on time or is the exchange issued into protest for non-payment, then the entire outstanding amount, the current exchanges inclusively, is immediately due without further notice.
ParaCrawl v7.1

Der Anmelder machte nach einer entsprechenden Aufforderung durch das EPA von Regel 85b EPU Gebrauch und behob den Mangel durch Zahlung der vorgeschriebenen Zuschlagsgebühr.
The applicant, on being invited to do so by the EPO, then took advantage of Rule 85b EPC, by remedying the deficiency through the payment of the prescribed surcharge.
ParaCrawl v7.1

Am Anfang wird die Bank jegliche Verantwortung für Zahlungen ablehnen (und wird Kunden von großen Einlagen abraten) auch wird sie negative Konten nicht decken (natürlich werden Kunden unverzüglich per E-Mail benachrichtigt wenn Zahlungen mangels Masse nicht ausgeführt werden können).
In the beginning, the bank will disclaim any liability for any payments (and will probably discourage individual customers to make very huge deposits) nor will it cover negative accounts (of course customers can get instant email verification if payments are withheld due to lack of balance).
ParaCrawl v7.1