Translation of "Mangels zahlung" in English
Das
Schiff
stoppt
ab
diesem
Sommer
in
den
Hafen
von
Ashdod,
wo
er
nicht
bekommen
Brennstoff
und
Vorräte
an
Bord
wegen
des
Mangels
an
Zahlung
an
den
Vorgesetzten.
The
ship
stops
beginning
this
summer
in
the
port
of
Ashdod,
where
he
did
not
get
fuel
and
supplies
on
board
because
of
lack
of
payment
to
the
supervisors.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Sichtwechsel
muss
der
Protest
mangels
Zahlung
in
den
gleichen
Fristen
erhoben
werden,
wie
sie
im
vorhergehenden
Absatz
für
den
Protest
mangels
Annahme
vorgesehen
sind.
Protest
for
non-payment
of
sight
bills
must
be
made
within
the
same
time
limits
for
protest
for
non-acceptance
as
envisaged
in
the
previous
paragraph.
ParaCrawl v7.1
Zum
Zeitpunkt
des
Antrags
auf
Ausfertigung
eines
Prioritätsbelegs
sei
aber
die
Anmeldung
mangels
Zahlung
der
Anmelde-
und
Recherchengebühr
nicht
mehr
anhängig
gewesen.
However,
by
the
time
the
priority
document
had
been
requested
the
application
was
no
longer
pending,
because
of
non-payment
of
the
filing
and
search
fees.
ParaCrawl v7.1
Ist
jedoch
der
Wechsel
erst
nach
Erhebung
des
Protestes
mangels
Zahlung
oder
nach
Ablauf
der
hiefür
bestimmten
Frist
indossiert
worden,
so
hat
das
Indossament
nur
die
Wirkungen
einer
gewöhnlichen
Abtretung.
However,
where
the
bill
of
exchange
was
endorsed
only
after
protest
for
non-payment
or
after
expiry
of
the
time
limit
for
protest,
the
endorsement
only
has
the
effects
of
a
normal
assignment.
ParaCrawl v7.1
Werden
fällige
Zahlungen
nicht
rechtzeitig
geleistet
und
kommt
der
Vertragspartner
trotz
Zahlungsaufforderung
mit
8-tägiger
Nachfristsetzung
seiner
Zahlungsverpflichtung
nicht
nach,
werden
vereinbarte
Wechsel
REFORM
nicht
rechtzeitig
gegeben
oder
geht
ein
Wechsel
mangels
Zahlung
zum
Protest,
so
wird
der
gesamte
noch
offene
Restbetrag
einschließlich
der
noch
laufenden
Wechsel,
ohne
dass
es
einer
weiteren
Inverzugsetzung
bedarf,
zur
sofortigen
Bezahlung
fällig.
Are
overdue
payments
not
made
on
time
and
does
the
contractor
not
fulfil
his
payment
obligation
despite
demand
for
payment
within
a
grace
period
of
8
days,
are
the
agreed
exchanges
not
given
to
REFORM
on
time
or
is
the
exchange
issued
into
protest
for
non-payment,
then
the
entire
outstanding
amount,
the
current
exchanges
inclusively,
is
immediately
due
without
further
notice.
ParaCrawl v7.1
Der
Anmelder
machte
nach
einer
entsprechenden
Aufforderung
durch
das
EPA
von
Regel
85b
EPU
Gebrauch
und
behob
den
Mangel
durch
Zahlung
der
vorgeschriebenen
Zuschlagsgebühr.
The
applicant,
on
being
invited
to
do
so
by
the
EPO,
then
took
advantage
of
Rule
85b
EPC,
by
remedying
the
deficiency
through
the
payment
of
the
prescribed
surcharge.
ParaCrawl v7.1
Am
Anfang
wird
die
Bank
jegliche
Verantwortung
für
Zahlungen
ablehnen
(und
wird
Kunden
von
großen
Einlagen
abraten)
auch
wird
sie
negative
Konten
nicht
decken
(natürlich
werden
Kunden
unverzüglich
per
E-Mail
benachrichtigt
wenn
Zahlungen
mangels
Masse
nicht
ausgeführt
werden
können).
In
the
beginning,
the
bank
will
disclaim
any
liability
for
any
payments
(and
will
probably
discourage
individual
customers
to
make
very
huge
deposits)
nor
will
it
cover
negative
accounts
(of
course
customers
can
get
instant
email
verification
if
payments
are
withheld
due
to
lack
of
balance).
ParaCrawl v7.1