Translation of "Zahlung" in English
Es
besteht
keine
Garantie,
dass
eine
Zahlung
erfolgt.
There
is
thus
no
guarantee
that
payment
will
be
made.
Europarl v8
Als
Alternative
könnten
etwa
die
Nutzer
der
Ratings
die
Zahlung
vornehmen.
Alternatively,
it
might
be
the
users
of
ratings
who
pay.
Europarl v8
Die
Zahlung
des
finanziellen
Beitrags
der
Union
erfolgt
jährlich
gemäß
dem
Protokoll.
The
financial
contribution
granted
by
the
Union
shall
be
paid
each
year
in
accordance
with
the
Protocol:
DGT v2019
Die
Zahlung
erfolgt
jedoch
erst
drei
bis
vier
Monate
später!
However,
they
do
not
receive
this
payment
until
three
or
four
months
later!
Europarl v8
Auch
der
Zahlung
eines
Vorschusses
muss
eine
Mittelbindung
vorausgehen.
Each
payment
of
an
advance
must
also
be
preceded
by
a
commitment.
DGT v2019
Die
Zahlung
wird
vom
Rechnungsführer
im
Rahmen
der
verfügbaren
Mittel
bewirkt.
Payment
shall
be
made
by
the
accounting
officer
within
the
limits
of
the
funds
available.
DGT v2019
Darin
ist
die
Zahlung
des
Beitrags
bis
zum
15.
Juli
vorgesehen.
This
call
for
funds
shall
provide
for
the
payment
of
its
contribution
not
later
than
15
July.
DGT v2019
Außer
für
die
Zahlung
der
Gemeinschaftsbeihilfen
kann
die
Durchführung
dieser
Aufgaben
delegiert
werden.
With
the
exception
of
the
payment
of
Community
aid,
the
execution
of
these
tasks
may
be
delegated.
DGT v2019
Der
Antragsteller
hat
Zahlung
(47)
The
claimant
has
asked
for
payment
(47)
DGT v2019
Hier
ist
die
erste
Zahlung
am
31.
Juli
fällig.
This
time,
the
first
payment
is
due
on
31
July.
Europarl v8
Das
trifft
auch
auf
die
Vereinbarung
über
die
Zahlung
dieses
Rabatts
zu.
The
same
might
be
said
for
the
agreement
made
on
the
payment
of
this
rebate.
Europarl v8
Daher
unterstütze
ich
die
Zahlung
des
vollen
Gehalts
für
die
Dauer
des
Mutterschaftsurlaubs.
Therefore,
I
support
the
payment
of
salary
in
full
for
the
duration
of
the
maternity
leave.
Europarl v8
Die
Zahlung
der
Bezüge
während
des
Streiks
ist
eine
Kleinigkeit.
Paying
salaries
during
a
strike
is
a
small
matter.
Europarl v8
Die
Pauschalbeträge
sind
innerhalb
von
drei
Jahren
nach
der
ersten
Zahlung
zu
verwenden.
The
lump-sum
payments
shall
be
used
within
three
years
from
the
first
payment.
DGT v2019
Die
Zahlung
wird
vom
Rechnungsführer
im
Rahmen
der
verfügbaren
Mittel
getätigt.
Payment
shall
be
made
by
the
accounting
officer
within
the
limits
of
the
funds
available.
DGT v2019