Translation of "Konstruktive mängel" in English
Die
beiden
1953
erworbenen
Berglokomotiven
HGe
4/4
I
1991-1992
konnten
nie
wirklich
überzeugende
Leistungen
erbringen,
da
sie
gravierende
konstruktive
Mängel
aufwiesen.
Both
of
the
mountain
locomotives
HGe
4/4
I
1991-1992
purchased
in
1953
could
never
show
really
convincing
performance
due
to
their
serious
deficiencies.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
konstruktive
Mängel
sind
dafür
verantwortlich,
dass
herkömmliche
Absorptionskälteanlagen
ihr
Potenzial
zur
Ressourcenschonung
nicht
ausschöpfen
und
für
die
Anwender
häufig
nicht
rentabel
sind.
In
particular
structural
faults
are
the
reason
why
conventional
absorption
chillers
do
not
fulfil
their
potential
for
conserving
resources
and
are
frequently
not
profitable
for
users.
ParaCrawl v7.1
Sauberes
und
frisches
Öl
und
der
richtige
Ölstand
gewährleisten
eine
zuverlässige
Funktion
des
Automatikgetriebes,
lösen
jedoch
nicht
die
konstruktiv
bedingten
Mängel.
Clean
and
fresh
oil
and
the
correct
oil
level
ensure
reliable
operation
of
the
automatic
transmission,
but
do
not
solve
the
design-related
deficiencies.
CCAligned v1
Grund
hierfür
war
die
Tatsache,
daß
die
Ta
154
hinter
ihren
Erwartungen
als
Jäger
wegen
konstruktiver
Mängel
zurückblieb.
The
reason
for
this
was
the
fact
that
the
Ta
154
didn't
meet
the
expectations
as
a
fighterplane,
due
to
lacks
in
construction.
ParaCrawl v7.1
Grund
hierfÃ1?4r
war
die
Tatsache,
daß
die
Ta
154
hinter
ihren
Erwartungen
als
Jäger
wegen
konstruktiver
Mängel
zurÃ1?4ckblieb.
The
reason
for
this
was
the
fact
that
the
Ta
154
didn't
meet
the
expectations
as
a
fighterplane,
due
to
lacks
in
construction.
ParaCrawl v7.1
Glücklicherweise
sind
mir
keine
Unfälle
mit
schweren
Folgen
bekannt,
die
diese
konstruktiven
beziehungsweise
fertigungsbedingten
Mängel
als
Ursache
haben.
Luckily,
no
accidents
with
severe
consequences
are
known
to
me,
whose
cause
lies
in
constructional
or
productional
faults.
ParaCrawl v7.1