Translation of "Macht einen unterschied" in English
Es
macht
also
wirklich
einen
Unterschied.
So
this
really
matters.
TED2013 v1.1
Wenn
sich
herausstellt,
dass
das
falsch
ist,
macht
es
einen
Unterschied.
If
that
belief
turns
out
to
be
mistaken,
it
will
make
a
difference.
TED2013 v1.1
Und
das
macht
einen
großen
Unterschied.
And
that
makes
a
huge
difference.
TED2013 v1.1
Auch
hier
macht
man
einen
Unterschied
zwischen
Mann
und
Frau.
There
is
even
a
division
for
men
and
women.
WMT-News v2019
Es
macht
einen
Unterschied,
an
was
man
glaubt.
It
makes
a
difference
what
you
believe.
TED2013 v1.1
Macht
es
einen
Unterschied,
wenn
sie
so
sprechen
wie
Jerry
Seinfeld?
What
difference
does
it
make
if
they
talk
like
Jerry
Seinfeld?
TED2020 v1
Das
macht
einen
großen
Unterschied
für
die
Vorhersage
von
Zeiträumen.
Now,
they
differ
a
great
deal
in
terms
of
the
predictability
of
time
frames.
TED2020 v1
Und
wenn
ich
wählen
gehe,
macht
es
einen
Unterschied.
And
if
I
vote
it
makes
a
difference.
TED2020 v1
Die
Sonne
macht
einen
enormen
Unterschied.
Sun
makes
all
the
difference.
Tatoeba v2021-03-10
Was
macht
das
für
einen
Unterschied?
What
difference
does
this
make?
Tatoeba v2021-03-10
Auch
das
im
Überfluss
vorhandene
internationale
Kapital
macht
einen
Unterschied.
Plentiful
international
capital
is
also
making
a
difference.
News-Commentary v14
Ursache
und
Wirkung
richtig
zu
erkennen
macht
einen
enormen
Unterschied.
Getting
the
cause
and
the
effect
right
makes
all
the
difference
in
the
world.
TED2020 v1
Was
macht
das
für
einen
Unterschied,
wer
den
Krieg
gewinnen
wird?
"What's
the
difference
who
wins
this
war?
...
OpenSubtitles v2018
Es
macht
einen
großen
Unterschied,
Mr.
Henderson.
Makes
a
great
deal
of
difference,
Mr.
Henderson.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
einen
Unterschied,
aber
den
hast
du
nie
begriffen.
There's
a
difference,
but
you'll
never
understand
it.
OpenSubtitles v2018
Was
macht
es
für
einen
Unterschied?
What
the
hell's
the
difference?
OpenSubtitles v2018
Was
macht
das
für
einen
Unterschied,
wie
viele
Sekunden
es
dauerte?
What's
the
difference
how
many
seconds
it
was?
OpenSubtitles v2018
Was
macht
es
für
einen
Unterschied,
ob
ich
für
Charlie
arbeite?
So,
what's
the
difference
if
I
work
for
Charlie
or
not?
OpenSubtitles v2018
Für
mich
macht
es
einen
Unterschied.
It
makes
some
difference...
to
me.
OpenSubtitles v2018
Macht
es
einen
Unterschied,
wo
die
Kugel
herkam?
Does
it
make
any
difference
which
direction
the
bullet
came
from?
OpenSubtitles v2018
Eine
unter
10.000,
was
macht
das
für
einen
Unterschied?
One
girl
among
10,000,
what
difference
can
it
make?
OpenSubtitles v2018
Was
macht
es
für
einen
Unterschied,
ob
ich
ja
oder
nein
sage?
What
difference
would
it
make
whether
I
said
yes
or
no?
OpenSubtitles v2018
Was
zur
Hölle
macht
das
für
einen
Unterschied?
What
the
hell
does
it
matter
if
it
was?
OpenSubtitles v2018
Was
macht
es
für
einen
Unterschied,
ob
jetzt
oder
später?
What's
the
difference
whether
it's
now
or
later?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
bald
tot
sein,
was
macht
das
für
einen
Unterschied.
He'll
be
dead
in
a
minute,
what
difference
does
it
make?
OpenSubtitles v2018