Translation of "Macht keinen unterschied" in English

Dabei macht es keinen Unterschied, welche institutionellen Instrumente zur Verfügung stehen.
Whatever institutional arrangements you have will not make any difference whatsoever.
Europarl v8

Denn die Umwelt macht keinen Unterschied zwischen kleinen und großen Firmen.
The environment makes no distinction between small and medium-sized companies.
Europarl v8

Dennoch macht die Richtlinie keinen Unterschied zwischen diesen beiden Arten von Tätigkeiten.
The directive does not, however, draw a distinction between these two types of activity.
Europarl v8

Ein Protektionist macht keinen Unterschied zwischen harter Konkurrenz und unlauterem Wettbewerb.
A protectionist does not recognise the difference between tough competition and unfair competition.
Europarl v8

Die Charta der Grundrechte macht hier keinen Unterschied.
The Charter of Fundamental Rights does not make this distinction.
Europarl v8

Ob wir verkaufen oder nicht macht keinen Unterschied.
Whether we sell, it doesn't make any difference whatsoever.
TED2013 v1.1

Es macht keinen Unterschied wenn wir die Brücken nach Alaska rausnehmen.
It makes no difference if we cut out the bridges to Alaska in the overall scheme of things.
TED2013 v1.1

Sollte ich sterben, macht das keinen Unterschied.
If I die, it will not make a difference.
GlobalVoices v2018q4

Genetische Beziehung zum Kind (im Fall der Spende) macht keinen Unterschied.
Genetic relation to the child (in case of donation) does not matter.
Wikipedia v1.0

Es macht für mich keinen Unterschied, ob Tom kommt oder nicht.
It doesn't make any difference to me whether Tom comes or not.
Tatoeba v2021-03-10

Egal was er unternimmt, für mich macht es keinen Unterschied.
Anything he does, it makes no difference for me.
Tatoeba v2021-03-10

Es macht keinen Unterschied, ob du antwortest oder nicht.
It doesn't matter whether you answer or not.
Tatoeba v2021-03-10

Ob du oder ich, das macht keinen großen Unterschied.
You or me, there's not much difference.
Tatoeba v2021-03-10

Es macht nun wirklich keinen Unterschied.
It really doesn't matter.
Tatoeba v2021-03-10

Das macht keinen Unterschied, wenn sie sich lieben.
That doesn't make any difference, if they love each other.
OpenSubtitles v2018

Es macht jetzt keinen grossen Unterschied mehr.
It can't make any real difference now.
OpenSubtitles v2018

Bitte, das macht keinen Unterschied.
Please, it doesn't make any difference.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich denke, das macht keinen großen Unterschied unter Engeln.
Well, reckon it don't make much of a difference amongst angels.
OpenSubtitles v2018

Und sechs oder sieben Kinder großzuziehen, das macht keinen Unterschied mehr.
Another one wouldn't make a difference.
OpenSubtitles v2018

Es macht keinen Unterschied, ob Ihr das glaubt oder nicht.
It makes no difference whether you believe them or not, sire.
OpenSubtitles v2018

Schwert oder Hände, das macht keinen Unterschied.
Swords or hands, it makes no difference.
OpenSubtitles v2018

Das macht für mich keinen Unterschied.
Don't make no difference to me.
OpenSubtitles v2018

Es macht keinen Unterschied, ob ich es war.
It don't matter I didn't do it.
OpenSubtitles v2018

Also, ich glaube, das macht sowieso keinen großen Unterschied.
Well, I guess it doesn't make much difference anyway.
OpenSubtitles v2018

Ob Sie es glauben oder nicht, das macht keinen Unterschied.
It doesn't really make any difference whether you believe me or not.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht macht es gar keinen Unterschied, Watson.
No, no. Perhaps it doesn't matter at all, Watson.
OpenSubtitles v2018

Aber für Furioso macht das keinen Unterschied.
But to Furioso I guess that makes little difference.
OpenSubtitles v2018

Für ihn macht das keinen Unterschied.
Doesn't make any difference to him, poor fellow.
OpenSubtitles v2018